Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
flumina de montibus in silvas fluunt.
all the troops were praised by caesar
Son Güncelleme: 2016-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
flumina de montibus in silvas fluunt.bantur
all the troops were lauded by caesar
Son Güncelleme: 2020-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
flumina de montibus in silvas
Son Güncelleme: 2021-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in silvas
in the woods
Son Güncelleme: 2021-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inluminas tu mirabiliter de montibus aeterni
lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
majoresque cadunt altis de montibus umbrae
Son Güncelleme: 2023-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
majores que cadunt altis de montibus umbraee
go home full, evening comes, go goats
Son Güncelleme: 2022-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quintus, cum equites belimici dumnorigem interfecissent, in silvas affugit.
runaway, stage 24 translation
Son Güncelleme: 2022-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui credit in me sicut dixit scriptura flumina de ventre eius fluent aquae viva
he that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed, quod coeperam dicere, postquam lupus factus est, ululare coepit et in silvas fugit.
but as i was saying, after a wolf began to howl into the woods.
Son Güncelleme: 2020-10-26
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
veni de libano sponsa veni de libano veni coronaberis de capite amana de vertice sanir et hermon de cubilibus leonum de montibus pardoru
come with me from lebanon, my spouse, with me from lebanon: look from the top of amana, from the top of shenir and hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 35
Kalite:
Referans:
cumque vidisset populum gaal dixit ad zebul ecce de montibus multitudo descendit cui ille respondit umbras montium vides quasi hominum capita et hoc errore deciperi
and when gaal saw the people, he said to zebul, behold, there come people down from the top of the mountains. and zebul said unto him, thou seest the shadow of the mountains as if they were men.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sedeo ego cantabundus et stelas numero. deinde ut respexi ad comitem, ille exuit se et omnia vestimenta secundum viam posuit. mihi anima in naso esse; stabam tanquam mortuus. … et subito lupus factus est. nolite me iocari putare; ut mentiar, nullius patrimonium tanti facio. sed, quod coeperam dicere, postquam lupus factus est, ululare coepit et in silvas fugit. ego primitus nesciebam ubi essem; deinde accessi, ut vestimenta eius tollerem: illa autem lapidea facta sunt. qui mori timore nisi ego
i am seated here i am, singing, and count them up. then when i looked at my friend, he had stripped himself and put all his clothes by the roadside. my heart was in my mouth; i stood like dead. ... and suddenly a wolf. do not joking; not lie for any amount of so great i do. but as i was saying, after a wolf began to howl into the woods. at first i hardly knew where i was; then i went up to his clothes, that i would take: and she went into stone. , and damned if they had not turned
Son Güncelleme: 2020-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: