Şunu aradınız:: mater et filia (Latince - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

mater et filia

İngilizce

mother and daughter

Son Güncelleme: 2022-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut mater ita et filia eius

İngilizce

like mother, like daughter

Son Güncelleme: 2016-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mater et filius

İngilizce

mater et filius

Son Güncelleme: 2023-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filius et filia mei absunt

İngilizce

сын дочери народа моего, и их нет,

Son Güncelleme: 2021-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mater et pater līberōs curābant

İngilizce

mother and father children well

Son Güncelleme: 2018-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et filia pulchra quam mater.❤️

İngilizce

you are so beautiful

Son Güncelleme: 2023-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mater et decor carmeli ora pro nobis

İngilizce

mother and beautiful carol pray for us

Son Güncelleme: 2022-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

casta sum mater, et omnino alo quod mercas

İngilizce

i am a pure mother and absolutely love

Son Güncelleme: 2022-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce omnis qui dicit vulgo proverbium in te adsumet illud dicens sicut mater ita et filia eiu

İngilizce

behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, as is the mother, so is her daughter.

Son Güncelleme: 2023-10-15
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accepit quoque david alias uxores in hierusalem genuitque filios et filia

İngilizce

and david took more wives at jerusalem: and david begat more sons and daughters.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vixitque sem postquam genuit arfaxad quingentos annos et genuit filios et filia

İngilizce

and shem lived after he begat arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vixitque sarug postquam genuit nahor ducentos annos et genuit filios et filia

İngilizce

and serug lived after he begat nahor two hundred years, and begat sons and daughters.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vixit eber postquam genuit faleg quadringentis triginta annis et genuit filios et filia

İngilizce

and eber lived after he begat peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia

İngilizce

and enoch walked with god after he begat methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vixitque nahor postquam genuit thare centum decem et novem annos et genuit filios et filia

İngilizce

and nahor lived after he begat terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accepit ergo adhuc concubinas et uxores de hierusalem postquam venerat de hebron natique sunt david et alii filii et filia

İngilizce

and david took him more concubines and wives out of jerusalem, after he was come from hebron: and there were yet sons and daughters born to david.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erant autem et mulieres de longe aspicientes inter quas et maria magdalene et maria iacobi minoris et ioseph mater et salom

İngilizce

there were also women looking on afar off: among whom was mary magdalene, and mary the mother of james the less and of joses, and salome;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sun

İngilizce

and thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

septimo autem die sabbati domini dei tui non facies omne opus tu et filius tuus et filia tua servus tuus et ancilla tua iumentum tuum et advena qui est intra portas tua

İngilizce

but the seventh day is the sabbath of the lord thy god: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et epulaberis coram domino deo tuo tu et filius tuus et filia tua et servus tuus et ancilla et levites qui est intra portas tuas et advena ac pupillus et vidua qui morantur vobiscum in loco quem elegerit dominus deus tuus ut habitet nomen eius ib

İngilizce

and thou shalt rejoice before the lord thy god, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the lord thy god hath chosen to place his name there.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,946,122 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam