İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ludum est a vita
life is a game
Son Güncelleme: 2020-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
condita est a piratis
founded by doyle
Son Güncelleme: 2022-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daphne visa est a deo apolline
among the trees
Son Güncelleme: 2020-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
domus autem faun est a magnus domus
the house of faun was a big house
Son Güncelleme: 2022-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
melius est a sapiente corripi quam stultorum adulatione decip
for as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o sacerdos quid es tu non est a te quia de nihilo
you are a priest
Son Güncelleme: 2016-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a deo dicente vobi
but as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by god, saying,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu
and now i stand and am judged for the hope of the promise made of god unto our fathers:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a domino per prophetam dicente
now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the lord by the prophet, saying,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a deo iudex vivorum et mortuoru
and he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of god to be the judge of quick and dead.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nam et qui sumus in tabernaculo ingemescimus gravati eo quod nolumus expoliari sed supervestiri ut absorbeatur quod mortale est a vit
for we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid
and their coast was from mahanaim, all bashan, all the kingdom of og king of bashan, and all the towns of jair, which are in bashan, threescore cities:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egressus est autem rex sodomorum in occursum eius postquam reversus est a caede chodorlahomor et regum qui cum eo erant in valle save quae est vallis regi
and the king of sodom went out to meet him after his return from the slaughter of chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of shaveh, which is the king's dale.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et factum est a die illa media pars iuvenum eorum faciebant opus et media parata erat ad bellum et lanceae et scuta et arcus et loricae et principes post eos in omni domo iud
and it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of judah.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sermo qui factus est ad hieremiam a domino postquam dimissus est a nabuzardan magistro militiae de rama quando tulit eum vinctum catenis in medio omnium qui migrabant de hierusalem et iuda et ducebantur in babylone
the word that came to jeremiah from the lord, after that nebuzar-adan the captain of the guard had let him go from ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of jerusalem and judah, which were carried away captive unto babylon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anno xlv gaius julius caesar ex hispania regressus est et quintum triumphum celebravit. senatus honores ei dedit, sed simulac multi senatores anxii erant. nam caesar nomina “pater patriae” et “dictator perpetuo” acceperat . aliqui senatorum caesarem esse regem nolebant. conspiratio in eum suscepta est, a marco bruto et gaio cassio ducta. hi et alii senatores constituerunt idibus martiis, anno xliv, caesarem interficere et patriam servare. pro theatro pompeii caesarem xxiii vulnera
in the 45th year of his reign, gaius julius caesar returned from spain and celebrated his fifth triumph. the senate gave him honors, but soon many of the senators were anxious. for caesar had received the name "father of his country" and "perpetual dictator." some of the senators did not want caesar to be king. a conspiracy was undertaken against him, drawn up by marcus brutus and caius cassius. these and other senators determined to kill caesar on the ides of march, 44, and save his country. 23 wounds for caesar at pompey's theater
Son Güncelleme: 2021-12-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.