İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eamus
let's go to
Son Güncelleme: 2022-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cubitum eamus
go to bed
Son Güncelleme: 2022-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eamus domum!
let's go home!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eamus ad astra
Son Güncelleme: 2023-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eamus ad mensam
off the table
Son Güncelleme: 2021-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eamus vivamus brandon
let’s go
Son Güncelleme: 2022-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad astra audacter eamus
Son Güncelleme: 2023-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
surgite mortui venite ad judicium
stand up and come to the judgment of the dead
Son Güncelleme: 2017-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ibi sed eamus ad gratiam dei i.
grace of god go
Son Güncelleme: 2021-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad astra audacter eamus in alis fidelium
zu den sternen gehen mutig in die flügel der gläubigen
Son Güncelleme: 2020-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed ut cognoscat mundus quia diligo patrem et sicut mandatum dedit mihi pater sic facio surgite eamus hin
but that the world may know that i love the father; and as the father gave me commandment, even so i do. arise, let us go hence.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu
arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
surgite et ascendamus ad eos vidimus enim terram valde opulentam et uberem nolite neglegere nolite cessare eamus et possideamus eam nullus erit labo
and they said, arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui ait vacatis otio et idcirco dicitis eamus et sacrificemus domin
but he said, ye are idle, ye are idle: therefore ye say, let us go and do sacrifice to the lord.
Son Güncelleme: 2013-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pone mensam contemplare in specula comedentes bibentes surgite principes arripite clypeu
prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit ergo thomas qui dicitur didymus ad condiscipulos eamus et nos ut moriamur cum e
then said thomas, which is called didymus, unto his fellowdisciples, let us also go, that we may die with him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit saul ad puerum suum optimus sermo tuus veni eamus et ierunt in civitatem in qua erat vir de
then said saul to his servant, well said; come, let us go. so they went unto the city where the man of god was.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch
and the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egressi sunt filii belial de medio tui et averterunt habitatores urbis tuae atque dixerunt eamus et serviamus diis alienis quos ignorati
certain men, the children of belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, let us go and serve other gods, which ye have not known;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad cedar et ad regna asor quae percussit nabuchodonosor rex babylonis haec dicit dominus surgite ascendite ad cedar et vastate filios orienti
concerning kedar, and concerning the kingdoms of hazor, which nebuchadrezzar king of babylon shall smite, thus saith the lord; arise ye, go up to kedar, and spoil the men of the east.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: