Şunu aradınız:: venis et tollam vos ad (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

venis et tollam vos ad

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

et unde venis et quo vadis?"

İngilizce

where are you going?

Son Güncelleme: 2020-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

humiliate vos ad benedictionem

İngilizce

he that cometh to me shall not be hungry

Son Güncelleme: 2022-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego vos ad villam meam ducam

İngilizce

what do you think of it now

Son Güncelleme: 2018-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

donec veniam et tollam vos ad terram quae est ut terra vestra terram frumenti et vini terram panum et vinearu

İngilizce

until i come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et illa respondit eis haec dicit dominus deus israhel dicite viro qui misit vos ad m

İngilizce

and she said unto them, thus saith the lord god of israel, tell the man that sent you to me,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vos autem exhonorastis pauperem nonne divites per potentiam opprimunt vos et ipsi trahunt vos ad iudici

İngilizce

but ye have despised the poor. do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait ad ioseph filium suum en ego morior et erit deus vobiscum reducetque vos ad terram patrum vestroru

İngilizce

and israel said unto joseph, behold, i die: but god shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propterea ecce ego tollam vos portans et derelinquam vos et civitatem quam dedi vobis et patribus vestris a facie me

İngilizce

therefore, behold, i, even i, will utterly forget you, and i will forsake you, and the city that i gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et si abiero et praeparavero vobis locum iterum venio et accipiam vos ad me ipsum ut ubi sum ego et vos siti

İngilizce

and if i go and prepare a place for you, i will come again, and receive you unto myself; that where i am, there ye may be also.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et scietis quia ego dominus cum induxero vos ad terram israhel in terram pro qua levavi manum meam ut darem eam patribus vestri

İngilizce

and ye shall know that i am the lord, when i shall bring you into the land of israel, into the country for the which i lifted up mine hand to give it to your fathers.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at illa respondit eis haec dicit dominus deus israhel dicite viro qui misit vos ad m

İngilizce

and she answered them, thus saith the lord god of israel, tell ye the man that sent you to me,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed neque herodes nam remisi vos ad illum et ecce nihil dignum morte actum est e

İngilizce

no, nor yet herod: for i sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et introduxi vos ad terram amorrei qui habitabat trans iordanem cumque pugnarent contra vos tradidi eos in manus vestras et possedistis terram eorum atque interfecistis illo

İngilizce

and i brought you into the land of the amorites, which dwelt on the other side jordan; and they fought with you: and i gave them into your hand, that ye might possess their land; and i destroyed them from before you.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

itaque haec dicit dominus ecce ego suscitabo super te malum de domo tua et tollam uxores tuas in oculis tuis et dabo proximo tuo et dormiet cum uxoribus tuis in oculis solis huiu

İngilizce

thus saith the lord, behold, i will raise up evil against thee out of thine own house, and i will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

metuendas dcemonis violentias, daemonium oriri est. aqueus, voca me audies. ego convocabo omnes vos ad me.

İngilizce

demon, demon rise up. demon of water, hear my call. i summon you all to me.

Son Güncelleme: 2021-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,759,603,782 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam