Results for venis et tollam vos ad translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

venis et tollam vos ad

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

et unde venis et quo vadis?"

English

where are you going?

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

humiliate vos ad benedictionem

English

he that cometh to me shall not be hungry

Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego vos ad villam meam ducam

English

what do you think of it now

Last Update: 2018-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

donec veniam et tollam vos ad terram quae est ut terra vestra terram frumenti et vini terram panum et vinearu

English

until i come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et illa respondit eis haec dicit dominus deus israhel dicite viro qui misit vos ad m

English

and she said unto them, thus saith the lord god of israel, tell the man that sent you to me,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos autem exhonorastis pauperem nonne divites per potentiam opprimunt vos et ipsi trahunt vos ad iudici

English

but ye have despised the poor. do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ad ioseph filium suum en ego morior et erit deus vobiscum reducetque vos ad terram patrum vestroru

English

and israel said unto joseph, behold, i die: but god shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propterea ecce ego tollam vos portans et derelinquam vos et civitatem quam dedi vobis et patribus vestris a facie me

English

therefore, behold, i, even i, will utterly forget you, and i will forsake you, and the city that i gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si abiero et praeparavero vobis locum iterum venio et accipiam vos ad me ipsum ut ubi sum ego et vos siti

English

and if i go and prepare a place for you, i will come again, and receive you unto myself; that where i am, there ye may be also.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et scietis quia ego dominus cum induxero vos ad terram israhel in terram pro qua levavi manum meam ut darem eam patribus vestri

English

and ye shall know that i am the lord, when i shall bring you into the land of israel, into the country for the which i lifted up mine hand to give it to your fathers.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at illa respondit eis haec dicit dominus deus israhel dicite viro qui misit vos ad m

English

and she answered them, thus saith the lord god of israel, tell ye the man that sent you to me,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed neque herodes nam remisi vos ad illum et ecce nihil dignum morte actum est e

English

no, nor yet herod: for i sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et introduxi vos ad terram amorrei qui habitabat trans iordanem cumque pugnarent contra vos tradidi eos in manus vestras et possedistis terram eorum atque interfecistis illo

English

and i brought you into the land of the amorites, which dwelt on the other side jordan; and they fought with you: and i gave them into your hand, that ye might possess their land; and i destroyed them from before you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

itaque haec dicit dominus ecce ego suscitabo super te malum de domo tua et tollam uxores tuas in oculis tuis et dabo proximo tuo et dormiet cum uxoribus tuis in oculis solis huiu

English

thus saith the lord, behold, i will raise up evil against thee out of thine own house, and i will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

metuendas dcemonis violentias, daemonium oriri est. aqueus, voca me audies. ego convocabo omnes vos ad me.

English

demon, demon rise up. demon of water, hear my call. i summon you all to me.

Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,490,769 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK