Şunu aradınız:: villam et servos curat (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

villam et servos curat

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

in pictura est villam et villam

İngilizce

cornelia is sitting under the tree

Son Güncelleme: 2022-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

regina fortissimos servos lexerat et servos regem ad urbem portare iussit.

İngilizce

the queen had chosen the most valiant servants, and ordered the king's servants to carry them to the city.

Son Güncelleme: 2022-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ditatusque est homo ultra modum et habuit greges multos ancillas et servos camelos et asino

İngilizce

and the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dimittetis nomen vestrum in iuramentum electis meis et interficiet te dominus deus et servos suos vocabit nomine ali

İngilizce

and ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the lord god shall slay thee, and call his servants by another name:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habeo boves et asinos oves et servos atque ancillas mittoque nunc legationem ad dominum meum ut inveniam gratiam in conspectu tu

İngilizce

and i have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and i have sent to tell my lord, that i may find grace in thy sight.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et faciet omnes pusillos et magnos et divites et pauperes et liberos et servos habere caracter in dextera manu aut in frontibus sui

İngilizce

and he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille nonne ait cor meum in praesenti erat quando reversus est homo de curru suo in occursum tui nunc igitur accepisti argentum et accepisti vestes ut emas oliveta et vineta et oves et boves et servos et ancilla

İngilizce

and he said unto him, went not mine heart with thee, when the man turned again from his chariot to meet thee? is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

factum est ergo vertente anno eo tempore quo solent reges ad bella procedere misit david ioab et servos suos cum eo et universum israhel et vastaverunt filios ammon et obsederunt rabba david autem remansit in hierusale

İngilizce

and it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that david sent joab, and his servants with him, and all israel; and they destroyed the children of ammon, and besieged rabbah. but david tarried still at jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et post haec ait dominus dabo sedeciam regem iuda et servos eius et populum eius et qui derelicti sunt in civitate hac a peste et gladio et fame in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu inimicorum eorum et in manu quaerentium animam eorum et percutiet eos in ore gladii et non movebitur neque parcet nec miserebitu

İngilizce

and afterward, saith the lord, i will deliver zedekiah king of judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of nebuchadrezzar king of babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,310,934 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam