İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et fata
destino
Son Güncelleme: 2022-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dignum et
digno y valioso
Son Güncelleme: 2023-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et,lesum
Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et holvisti?
y huecos?
Son Güncelleme: 2023-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sit caelum quod supra te est aeneum et terra quam calcas ferre
tus cielos que están sobre tu cabeza serán de bronce, y la tierra que está debajo de ti será de hierro
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dignum et dignum
digno y valioso
Son Güncelleme: 2023-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fecit ergo moses serpentem aeneum et posuit pro signo quem cum percussi aspicerent sanabantu
moisés hizo una serpiente de bronce y la puso sobre un asta. y sucedía que cuando alguna serpiente mordía a alguno, si éste miraba a la serpiente de bronce, vivía
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ascenditque salomon ad altare aeneum coram tabernaculo foederis domini et obtulit in eo mille hostia
salomón fue allí, ante jehovah, al altar de bronce que estaba en el tabernáculo de reunión, y ofreció sobre él 1.000 holocaustos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
altare aeneum retiaculum vectes et vasa eius omnia labrum cum basi sua tentoria atrii et columnas cum basibus sui
el altar de bronce con su rejilla de bronce, sus varas y todos sus utensilios; la fuente y su base
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
facies et labium aeneum cum basi sua ad lavandum ponesque illud inter tabernaculum testimonii et altare et missa aqu
"también harás una fuente de bronce para lavarse, con su base también de bronce. la pondrás entre el tabernáculo de reunión y el altar, y pondrás en ella agua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
altare quoque aeneum quod fabricatus fuerat beselehel filius uri filii ur ibi erat coram tabernaculo domini quod et requisivit salomon et omnis ecclesi
y el altar de bronce que había hecho bezaleel hijo de uri, hijo de hur, estaba allí delante del tabernáculo de jehovah. y salomón y la congregación fueron a consultarle
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porro altare aeneum quod erat coram domino transtulit de facie templi et de loco altaris et de loco templi domini posuitque illud ex latere altaris ad aquilone
el altar de bronce que estaba delante de jehovah, él lo quitó de delante del templo, de entre su altar y la casa de jehovah, y lo puso en el lado norte de su altar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sanctificavit quoque salomon medium atrii ante templum domini obtulerat enim ibi holocausta et adipes pacificorum quia altare aeneum quod fecerat non poterat sustinere holocausta et sacrificia et adipe
entonces salomón consagró la parte central del atrio que estaba delante de la casa de jehovah, pues allí ofreció los holocaustos y los sebos de los sacrificios de paz. porque el altar de bronce que salomón había hecho no podía contener los holocaustos, las ofrendas vegetales y los sebos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex quibus fusae sunt bases in introitu tabernaculi testimonii et altare aeneum cum craticula sua omniaque vasa quae ad usum eius pertinen
con él hizo las bases de la entrada del tabernáculo de reunión, el altar de bronce y su rejilla de bronce; todos los utensilios del altar
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ipse dissipavit excelsa et contrivit statuas et succidit lucos confregitque serpentem aeneum quem fecerat moses siquidem usque ad illud tempus filii israhel adolebant ei incensum vocavitque eum naastha
quitó los lugares altos, rompió las piedras rituales, cortó los árboles rituales de asera e hizo pedazos la serpiente de bronce que había hecho moisés, porque hasta aquel entonces los hijos de israel le quemaban incienso. y la llamó nejustán
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
praecepit quoque rex ahaz uriae sacerdoti dicens super altare maius offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium eius et holocaustum universi populi terrae et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimae super illud effundes altare vero aeneum erit paratum ad voluntatem mea
luego el rey acaz dio orden al sacerdote urías, diciendo: "en el altar grande quema el holocausto de la mañana y la ofrenda vegetal de la tarde, así como el holocausto del rey y su ofrenda, el holocausto de todo el pueblo de la tierra y su ofrenda y su libación. esparce sobre él toda la sangre del holocausto y toda la sangre del sacrificio. pero el altar de bronce será mío, para que yo determine.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor