Şunu aradınız:: then as a way of , thank you (İngilizce - Farsça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Persian

Bilgi

English

then as a way of , thank you

Persian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Farsça

Bilgi

İngilizce

and give him this as a thank you .

Farsça

و اينو براي تشکر بهش بده .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as a way of apology.

Farsça

به عنوان عذرخواهي

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a way of life.

Farsça

يه روش براي زندگيه

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they hired me as a way of getting to you , didnt they .

Farsça

اونها منو استخدام کردن تا تو را گير بندازن . مگه نه .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

my way of saying thank you for all you've done for me.

Farsça

اين روش منه براي اينکه بابت کارهايي که برام انجام دادين، تشکر کنم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

will serve as a passage way of plenary indulgence .

Farsça

به عنوان گذرگاه عفو غير مشروط خواهد بود .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then as a sister , let me wish you happiness in your marriage .

Farsça

به عنوان يک خواهر اجازه بده برات آرزوي خوشبختي کنم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it was a way of locating myself.

Farsça

روشی بود برای پیدا کردن خودم.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and youd have a way of doing that well, .

Farsça

و تو راهي براي اين کار داري خب .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

here's a way of transporting water.

Farsça

اين راهي براي انتقال آب است.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it was a way of keeping my head attached.

Farsça

روشی بود برای وصل نگه داشتن سرم به بدنم.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and a way of seeing the beauty in others .

Farsça

که در همه فقط زیبایی هاشون را میدید .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

describes a way of sorting for a given field.

Farsça

راه مرتب‌سازی حوزۀ داده‌شده را توصیف می‌کند.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

patchouli was not just a fragrance , it was a way of life .

Farsça

نعناع فقط يک بوي خوش نداشت يک راهي به زندگي كردن داشت .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it's a way of getting their head to meetings.

Farsça

راهیه برای رساندن کله شان به جلسات.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

dusty , these women , they have a way of getting into our head .

Farsça

داستي ، اينجور زنا يک راه و روشهاي دارند که ميتونن تو مخ ما ، جا وا کنن .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as a way to encourage my friends to do spoken word with me.

Farsça

این راهی بود که دوستانم را ترغیب به دکلمه خوانی کنم

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a calendar is a way of making sure that across the year you will bump into certain very important ideas.

Farsça

یک نقویم راهی است برای حصول اطمینان ازاینکه، با ایده های معین و مهمی در طول سال برخورد کنیم. یک نقویم راهی است برای حصول اطمینان ازاینکه، با ایده های معین و مهمی در طول سال برخورد کنیم.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and so we had to develop a way of trying to do this more rapidly.

Farsça

و بنابراین ما باید راهی را برای انجام سریعتر این کار، توسعه می‌دادیم.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and approach not fornication; surely it is an indecency, and evil as a way.

Farsça

و (با انجام عوامل و انگیزه‌های زنا) به زنا نزدیک نشوید که زنا گناه بسیار زشت و بدترین راه و شیوه است. [[«لا تَقْرَبُوا الزِّنَا»: زنا نکنید. به عوامل قرب زنا و مقدّمات آن از قبیل: چشم‌چرانی، بی‌حجابی، خلوت با اجنبی، رفتن به کانونهای فساد، نگاه به کتابها و فیلمهای آلوده ... نزدیک نشوید. «فَاحِشَةً»: گناه زشت و کاملاً آشکار (نگا: آل‌عمران / 135، نساء / 19 و 22 و 25، اعراف / 28).]]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,253,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam