Şunu aradınız:: agri inculti (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

agri inculti

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

agri

İspanyolca

servicio

Son Güncelleme: 2013-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ager,agri

İspanyolca

engaño, me

Son Güncelleme: 2015-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agri culturae dea

İspanyolca

cetiri dei sunt

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agri mei sunt frugiferi

İspanyolca

mis campos son fructíferos

Son Güncelleme: 2022-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agri boni agricolae fecundi sunt

İspanyolca

agricolae sunt boni agri fecunditas

Son Güncelleme: 2016-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agri amici nostri sunt fecundi

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hi agri a incolis romanis vastabantur

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agni ad vestimentum tuum et hedi agri pretiu

İspanyolca

los corderos proveerán para tu vestido, y los machos cabríos para el precio del campo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agricolae agri fruges in urbem in retibus agebrant

İspanyolca

campo de agricultores cultivos en la ciudad en las redes agebrant

Son Güncelleme: 2020-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

homo quasi herba dies eius sicut flos agri sic florebit

İspanyolca

viejo mundo

Son Güncelleme: 2012-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum es

İspanyolca

de los que llaman sus tierras con sus nombres, sus tumbas son sus casas para siempre, y sus moradas de generación en generación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tonet mare et plenitudo eius exultent agri et omnia quae in eis sun

İspanyolca

¡ruja el mar y su plenitud! ¡regocíjese el campo, y todo lo que hay en él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui autem neglexit sermonem domini dimisit servos suos et iumenta in agri

İspanyolca

pero los que no tomaron en serio la palabra de jehovah dejaron a sus criados y sus ganados en el campo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

emitque partem agri in qua fixerat tabernaculum a filiis emor patris sychem centum agni

İspanyolca

y la parte del campo donde instaló su tienda compró de manos de los hijos de hamor, el padre de siquem, por la suma de 100 piezas de dinero

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fraudavit de pretio agri conscia uxore sua et adferens partem quandam ad pedes apostolorum posui

İspanyolca

con el conocimiento de su mujer, sustrajo del precio; y llevando una parte, la puso a los pies de los apóstoles

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et transibunt domus eorum ad alteros agri et uxores pariter quia extendam manum meam super habitantes terram dicit dominu

İspanyolca

sus casas serán traspasadas a otros; asimismo, sus campos y sus mujeres, dice jehovah. porque extenderé mi mano contra los habitantes del país

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accessit et osculatus est eum statimque ut sensit vestimentorum illius flagrantiam benedicens ait ecce odor filii mei sicut odor agri cui benedixit dominu

İspanyolca

Él se acercó y lo besó. y al percibir isaac el olor de su ropa, lo bendijo diciendo: --he aquí, el olor de mi hijo es como el olor del campo que jehovah ha bendecido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

anno autem septimo dimittes eam et requiescere facies ut comedant pauperes populi tui et quicquid reliqui fuerit edant bestiae agri ita facies in vinea et in oliveto tu

İspanyolca

pero el séptimo la dejarás sin cultivar y vacante, para que coman de ella los necesitados de tu pueblo y para que de lo que quede coman también los animales del campo. lo mismo harás con tu viña y con tu olivar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agri pecunia ementur et scribentur in libro et inprimetur signum et testis adhibebitur in terra beniamin et in circuitu hierusalem in civitatibus iuda et in civitatibus montanis et in civitatibus campestribus et in civitatibus quae ad austrum sunt quia convertam captivitatem eorum ait dominu

İspanyolca

comprarán campos por dinero; harán documentos, los sellarán y llamarán testigos, en tierra de benjamín, en los alrededores de jerusalén y en las ciudades de judá, en las ciudades de la región montañosa, en las ciudades de la sefela y en las ciudades del néguev, porque yo les restauraré de su cautividad", dice jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

domo discedit postero die scintilla flacco dixit: «quintus nihil discit in illo ludo lósus est. debet romam ire ad optimum ludum». flaccus «uxor fal inquit, «non potest quintus solus iter romam facere», scintilla ei pondit: «uera dicis, mi uir; tu debes eum romam ducere». flaccus ón satis argenti habémus», inquit, «nec possum te horatiamque solas es horas rem disserébant. tandem scintilla «agrum» inquit «debémus dere. tu quintum romam ducere debes; ego et horatia possumus re et frugaliter uiuere». constituérunt dimidium agri uendere; scintilla horatiaque colere poterant. totam hiemem quintus manebat parentesque ¡uuábat. omnes diligenter laborábant. 'agrum colébat; flaccus partes coactóris agébat et sic multum tum comparáuit. 'accedebat cum flaccus uxóri dixit: «iam satis argenti habemus. est quintum romam ducere». duóbus diébus omnia paráta lostero die flaccus quintusque scintillam ualere iussérunt er flebat deosque orábat: «o dei, seruáte filium meum. reddite incolumem. o flacce, filium nostrum cura! o quinte, bonus diligenter stude et mox domum redib». filium uirumque tenebat; deinde rediit in uillam ualde commóta. tia argusque cum eis ad primum miliarium contendérunt dein- eos ualére ¡ussit argumque domum reduxit, non sine multis fertia hora diei ll, et tristes et laeti, uiam iniérunt quae romam

İspanyolca

todos los días donde flaccus procede al campo

Son Güncelleme: 2022-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,732,906,489 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam