Şunu aradınız:: fiunt (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

fiunt

İspanyolca

son hechos

Son Güncelleme: 2021-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia fiunt

İspanyolca

all are made

Son Güncelleme: 2020-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

peristi quae fiunt

İspanyolca

las cosas se deshacen como se hacen

Son Güncelleme: 2016-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cognitiones non fiunt,

İspanyolca

sin esfuerzo no hay recompensa

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia causa fiunt

İspanyolca

la fortuna favorece a los valientes que todo sucede por una razón

Son Güncelleme: 2020-02-05
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex nihilo omnia fiunt

İspanyolca

todas las cosas se hacen de la nada,

Son Güncelleme: 2018-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia causa fiunt fortes

İspanyolca

la fortuna favorece a los valientes que todo sucede por una razón

Son Güncelleme: 2020-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

advocati nascuntur, iudices fiunt

İspanyolca

advicati nascuntur iudices fiunt

Son Güncelleme: 2023-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia causa fiunt. non exieris

İspanyolca

todo sucede por una razón. no te rindas

Son Güncelleme: 2021-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia fiunt fortes fournt a diupat

İspanyolca

todas las cosas se hacen valientes en un diudat

Son Güncelleme: 2021-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia causa fiunt fortes fortuna adiuvat

İspanyolca

la fortuna favorece a los valientes que todo sucede por una razón

Son Güncelleme: 2020-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicer

İspanyolca

porque da vergüenza aun mencionar lo que ellos hacen en secreto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu

İspanyolca

he observado todas las obras que se hacen debajo del sol, y he aquí que todo ello es vanidad y aflicción de espíritu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in e

İspanyolca

pero los pondré a cargo de las tareas del templo, en todo su servicio y en todo lo que se ha de hacer allí

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun

İspanyolca

hay quienes reparten, y les es añadido más; y hay quienes retienen indebidamente, sólo para acabar en escasez

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de collectis autem quae fiunt in sanctos sicut ordinavi ecclesiis galatiae ita et vos facit

İspanyolca

en cuanto a la ofrenda para los santos, haced vosotros también de la misma manera que ordené a las iglesias de galacia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

occulta cordis eius manifesta fiunt et ita cadens in faciem adorabit deum pronuntians quod vere deus in vobis es

İspanyolca

y lo oculto de su corazón será revelado. y de esta manera, postrándose sobre su rostro, adorará a dios y declarará: "¡de veras, dios está entre vosotros!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e

İspanyolca

y dediqué mi corazón a investigar y a explorar con sabiduría todo lo que se hace debajo del cielo. es una penosa tarea que dios ha dado a los hijos del hombre, para que se ocupen en ella

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc vadit et adsumit septem alios spiritus secum nequiores se et intrantes habitant ibi et fiunt novissima hominis illius peiora prioribus sic erit et generationi huic pessima

İspanyolca

entonces va y trae consigo otros siete espíritus peores que él. y después de entrar, habitan allí; y el estado final de aquel hombre llega a ser peor que el primero. así también sucederá a esta perversa generación

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit dominus ad eum transi per mediam civitatem in medio hierusalem et signa thau super frontes virorum gementium et dolentium super cunctis abominationibus quae fiunt in medio eiu

İspanyolca

y le dijo jehovah: --pasa por en medio de la ciudad, por en medio de jerusalén, y pon una marca en la frente de los hombres que suspiran y gimen a causa de todas las abominaciones que se hacen en medio de ella

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,298,938 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam