Şunu aradınız:: furit aestus (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

furit aestus

İspanyolca

twists three

Son Güncelleme: 2020-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aestus

İspanyolca

marea

Son Güncelleme: 2015-02-13
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

aestus estus

İspanyolca

calor

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

pondus diei et aestus

İspanyolca

peso e calore

Son Güncelleme: 2020-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum austrum flantem dicitis quia aestus erit et fi

İspanyolca

cuando sopla el viento del sur, decís: "hará calor." y lo hace

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

quae maritimos aestus maximos in oceano efficere consuevit, nostrisque id erat incognitum

İspanyolca

lo mismo sucedió en la noche, llena de luna, que debían se

Son Güncelleme: 2021-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eadem nocte accidit ut esset luna plena, qui dies maritimos aestus maximos in oceano efficere consuevit

İspanyolca

la misma noche que paso que habia luna llena

Son Güncelleme: 2022-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non esurient neque sitient et non percutiet eos aestus et sol quia miserator eorum reget eos et ad fontes aquarum portabit eo

İspanyolca

no tendrán hambre ni sed; ni el calor ni el sol los golpeará. porque el que tiene misericordia de ellos los guiará y los conducirá a manantiales de aguas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eadem nocte accidit ut esset luna plena, quae maritimos aestus maximos in oceano efficere consuevit, nostrisque id erat incognitum

İspanyolca

lo mismo sucedió en la noche, llena de luna, que debían se

Son Güncelleme: 2021-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu

İspanyolca

será como un árbol plantado junto a las aguas y que extiende sus raíces a la corriente. no temerá cuando venga el calor, sino que sus hojas estarán verdes. en el año de sequía no se inquietará, ni dejará de dar fruto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,819,181 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam