İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in proelio
Son Güncelleme: 2023-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in proelio victori
en batalla
Son Güncelleme: 2021-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in pace leones, in proelio cervi
¿ esta frase va dedicada a todos esos que dicen ser de primera línea. por no decir bandidos? "in pace leones, in proelio cervi"
Son Güncelleme: 2024-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
fortis in proelio equites fide vincit
forte fede nel cavallo vince la battaglia
Son Güncelleme: 2014-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iam hannibalis pater atrox hostis romanis erat.hamilcar in proelio cadit et hannibal iuvenis exercitum carthaginiensem ex hispania in itsliam duxit
el padre de aníbal ya era un terrible enemigo de los romanos.
Son Güncelleme: 2023-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
imperator romae ostes in proelio naval superat
en una batalla naval en la batalla el emperador en roma, terremoto
Son Güncelleme: 2020-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quomodo ceciderunt fortes in proelio ionathan in excelsis tuis occisus es
¡cómo han caído los valientes en medio de la batalla! ¡jonatán ha perecido sobre tus montes
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex media parte filiorum israhel quam separaverat his qui in proelio fueran
la mitad correspondiente a los hijos de israel y que moisés apartó de la de los hombres que habían ido a la guerra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingent
la mitad correspondiente a los que habían salido a la guerra fue de 337.500 oveja
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
indignatio non est mihi quis dabit me spinam et veprem in proelio gradiar super eam succendam eam parite
ya no hay furor en mí. ¿quién pondrá contra mí espinos y cardos en batalla? yo irrumpiré contra ellos y los quemaré a una
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erunt quasi fortes conculcantes lutum viarum in proelio et bellabunt quia dominus cum eis et confundentur ascensores equoru
serán como los valientes que en la batalla pisotean al enemigo en el lodo de la calle. combatirán, porque jehovah estará con ellos, y los que montan a caballo serán avergonzados
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ipse percussit edom in valle salinarum decem milia et adprehendit petram in proelio vocavitque nomen eius iecethel usque in praesentem die
Él derrotó a 10.000 edomitas en el valle de la sal. también tomó sela por medio de la guerra y la llamó jocteel, hasta el día de hoy
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iter difficile erat. hannibal non solum homines et equos sed etiam elephantos trans montes ducit. tandem ad alpes advenit. exercitum romanum in proelio ter vincit et per multos annos ibi manebat et oppida delebat. sed tandem scipio romanas copias ingentes parat et bellum in africa gerit.
el viaje fue difícil, pero no solo condujo a hombres y caballos, sino también a elefantes a través de las montañas. en italia, aníbal derrotó al ejército romano tres veces en batalla y permaneció allí durante muchos años, destruyendo pueblos. pero finalmente escipión preparó una gran fuerza romana y emprendió la guerra en África.
Son Güncelleme: 2023-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
militum magnus numerus in proelis pro patria sua pugnat patriamque suam defendit. strunuus dux milites in proelia ducit atque militibus imperat, nam milites duci suo parere debent. miles et vir, que pro patria armatus pugnat ;itaque scutum et gladium et pilum arma militis romani sunt. galea, lorica et scutum arma sunt militemque defendunt. gladium et pilum romani tela vocabant. miles est enim armatus vir armisque in pugna strenue pugnat. in proelio milites gladiis, pilis et hastis pugnant, galea, lorica que et scuto se defendunt.
un gran número de soldados luchan en batallas por su país y defienden su país. un duque strunus conduce a los soldados a las batallas y da órdenes a los soldados, porque los soldados deben obedecer a su comandante. el soldado y el hombre que lucha por su país en el conflicto armado, y por lo tanto el escudo, la espada y las pieles son las armas del soldado romano. el yelmo, el peto y el escudo son las armas de defensa de los soldados. los romanos llamaban a la espada y al cabello las armas. porque el soldado es un hombre armado, y pelea vigorosamente en la batalla y con las armas. en la batalla los soldados luchan con espadas, balones y lanzas, con cascos
Son Güncelleme: 2022-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: