Şunu aradınız:: homine (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

homine

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

sol homine

İspanyolca

hombre

Son Güncelleme: 2021-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

homine regente

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro deo et homine

İspanyolca

para dios y el hombre

Son Güncelleme: 2023-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dies interpelat pro homine

İspanyolca

el que calla, ni niega, ni admite nad

Son Güncelleme: 2022-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cave ab homine unius libri

İspanyolca

paz

Son Güncelleme: 2013-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

non quicquid materialiter est in homine

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ab homine iniquo deus meus eripemeademás te

İspanyolca

del yo malo

Son Güncelleme: 2019-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nihil est in homine divinius ratione.

İspanyolca

nada es más divino en el hombre que la razón.

Son Güncelleme: 2020-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

condelector enim legi dei secundum interiorem homine

İspanyolca

porque según el hombre interior, me deleito en la ley de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omne bonum a deo, omne malum ah homine.

İspanyolca

todo bien de dios, todo mal del hombre.

Son Güncelleme: 2022-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lex ab homine fit, ut homo eam implere possit

İspanyolca

la ley la hace el hombre para que la cumpla el hombre

Son Güncelleme: 2022-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et iterum negavit cum iuramento quia non novi homine

İspanyolca

y otra vez negó con juramento: --yo no conozco al hombre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu

İspanyolca

te librará del mal camino, de los hombres que hablan perversidades

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nisi quia dominus erat in nobis cum exsurgerent in nos homine

İspanyolca

he aquí, como los ojos de los siervos miran la mano de sus amos, y como los ojos de la sierva miran la mano de su ama, así nuestros ojos miran a jehovah, nuestro dios, hasta que tenga compasión de nosotros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebat autem quoniam quae de homine exeunt illa communicant homine

İspanyolca

y decía: --lo que del hombre sale, eso contamina al hombre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae autem procedunt de ore de corde exeunt et ea coinquinant homine

İspanyolca

pero lo que sale de la boca viene del corazón, y eso contamina al hombre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi siti

İspanyolca

pero yo no recibo el testimonio de parte del hombre; más bien, digo esto para que vosotros seáis salvos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noli foras ire, in te ipsum redi, in teriore homine habitat veritas

İspanyolca

no vayas al exterior, vuelve hacia ti mismo, en el hobre interio está la verdad

Son Güncelleme: 2023-10-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noli foras ire, in te ipsum redi. in interiore homine habitat veritas.

İspanyolca

no quieras al exterior ir, a ti mismo regresa. en el interior del hombre reside la verdad.

Son Güncelleme: 2023-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia sic mihi fecit dominus in diebus quibus respexit auferre obprobrium meum inter homine

İspanyolca

--así ha hecho conmigo el señor en los días en que se dignó mirarme para quitar mi afrenta entre los hombres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,410,450 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam