Şunu aradınız:: huius fabulae sum et me servae necesse n... (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

bero huius fabulae sum et me servae necesse non est

İspanyolca

impulso de este juego y yo no soy un esclavo necesidad

Son Güncelleme: 2020-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hero huius fabulae sum et me servae necesse non

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

huius fabulae sum et me servae

İspanyolca

de este juego, y yo mismo soy un esclavo de bero

Son Güncelleme: 2017-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hero huius fabulae sum, et me servare necesse non est.

İspanyolca

héroe de este juego y yo no soy un esclavo necesidad

Son Güncelleme: 2017-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bero huius fabulae sum et me serbare necesse non

İspanyolca

impulso de este juego y estoy

Son Güncelleme: 2020-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter

İspanyolca

confiaste en tu maldad y dijiste: 'nadie me ve.' tu sabiduría y tu conocimiento te han engañado, y dijiste en tu corazón: 'yo, y nadie más.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nunc audi haec delicata et habitans confidenter quae dicis in corde tuo ego sum et non est praeter me amplius non sedebo vidua et ignorabo sterilitate

İspanyolca

"ahora pues, escucha esto, oh voluptuosa que habitas confiadamente y dices en tu corazón: 'yo, y nadie más. no quedaré viuda, ni conoceré la privación de hijos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua

İspanyolca

Ésta es la ciudad alegre que habitaba confiadamente, la que decía en su corazón: "sólo yo y nadie más." ¡cómo ha sido convertida en horror, en guarida de fieras! cualquiera que pase junto a ella silbará y agitará la mano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,764,052,980 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam