来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bero huius fabulae sum et me servae necesse non est
impulso de este juego y yo no soy un esclavo necesidad
最后更新: 2020-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
hero huius fabulae sum et me servae necesse non
最后更新: 2024-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
huius fabulae sum et me servae
de este juego, y yo mismo soy un esclavo de bero
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
hero huius fabulae sum, et me servare necesse non est.
héroe de este juego y yo no soy un esclavo necesidad
最后更新: 2017-10-31
使用频率: 1
质量:
参考:
bero huius fabulae sum et me serbare necesse non
impulso de este juego y estoy
最后更新: 2020-03-22
使用频率: 1
质量:
参考:
et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter
confiaste en tu maldad y dijiste: 'nadie me ve.' tu sabiduría y tu conocimiento te han engañado, y dijiste en tu corazón: 'yo, y nadie más.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et nunc audi haec delicata et habitans confidenter quae dicis in corde tuo ego sum et non est praeter me amplius non sedebo vidua et ignorabo sterilitate
"ahora pues, escucha esto, oh voluptuosa que habitas confiadamente y dices en tu corazón: 'yo, y nadie más. no quedaré viuda, ni conoceré la privación de hijos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua
Ésta es la ciudad alegre que habitaba confiadamente, la que decía en su corazón: "sólo yo y nadie más." ¡cómo ha sido convertida en horror, en guarida de fieras! cualquiera que pase junto a ella silbará y agitará la mano
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式