Şunu aradınız:: liberi naturalis (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

liberi naturalis

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

liberi

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-09-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

status naturalis

İspanyolca

natural state

Son Güncelleme: 2023-09-30
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Latince

liberi non justi

İspanyolca

gratis solo

Son Güncelleme: 2022-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ei tres liberi sunt.

İspanyolca

tiene tres hijos.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi dominut liberi?

İspanyolca

latín

Son Güncelleme: 2022-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

liberi sunt filii filiaque

İspanyolca

la hija de los hijo

Son Güncelleme: 2019-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

honesti, liberi et boni mores

İspanyolca

libre y de buenas costumbres

Son Güncelleme: 2021-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

viri liberi iucundissimam vitam.agunt

İspanyolca

todos tus planes son más brillantes que la luz

Son Güncelleme: 2022-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

marcus, quintus iuliaque sunt tres liberi

İspanyolca

marcos, el quinto y julia son tres niños

Son Güncelleme: 2014-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

marcus, quintus iulaque sunt liberi romani

İspanyolca

marcus, quintus y julius son romanos libres

Son Güncelleme: 2022-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si ergo filius vos liberaverit vere liberi eriti

İspanyolca

así que, si el hijo os hace libres, seréis verdaderamente libres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc liberi sumus. revisemus sed nondum, nondum.

İspanyolca

nunc liberi sumus. revisemus sed nondum, nondum.

Son Güncelleme: 2020-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

his auctoribus,dis iuventibus,erimus liberi brevi tempore

İspanyolca

his auctoribus,dis iuventibus,erimus liberi brevi tempore

Son Güncelleme: 2021-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ille dixit ab alienis dixit illi iesus ergo liberi sunt fili

İspanyolca

Él dijo: --sí. al entrar en casa, jesús le habló primero diciendo: --¿qué te parece, simón? los reyes de la tierra, ¿de quiénes cobran los tributos o los impuestos? ¿de sus hijos o de otros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stolam novam non cupio ubi hi liberi nullum cibum habent.

İspanyolca

regala los mejores tenderos

Son Güncelleme: 2021-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de

İspanyolca

actuad como libres, y no como los que hacen de la libertad un pretexto para hacer lo malo, sino como siervos de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alii quasi onagri in deserto egrediuntur ad opus suum vigilantesque ad praedam praeparant panem liberi

İspanyolca

he aquí, como asnos monteses en el desierto, salen a su trabajo en busca de una presa; el arabá les da el sustento para sus pequeños

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

liberi et uxores vestrae et advena qui tecum moratur in castris exceptis lignorum caesoribus et his qui conportant aqua

İspanyolca

vuestros niños, vuestras mujeres y los forasteros que están en medio de vuestro campamento, desde el que corta tu leña hasta el que saca tus aguas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ille sciens non sibi nasci filios introiens ad uxorem fratris sui semen fundebat in terram ne liberi fratris nomine nascerentu

İspanyolca

pero sabiendo onán que el hijo que le naciera no sería considerado suyo, sucedía que cada vez que se unía a la mujer de su hermano, vertía en tierra para no dar descendencia a su hermano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu

İspanyolca

porque por un solo espíritu fuimos bautizados todos en un solo cuerpo, tanto judíos como griegos, tanto esclavos como libres; y a todos se nos dio a beber de un solo espíritu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,772,817,350 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam