Şunu aradınız:: liberis (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

liberis

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

qui dormit cum liberis

İspanyolca

quien con niños se acuesta mojado se levanta

Son Güncelleme: 2023-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

patriam liberis mulieres romanae

İspanyolca

las mujeres romanas permanecen en sus casas con sus hijos

Son Güncelleme: 2013-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tueri domum et inservire liberis

İspanyolca

to protect and serve free

Son Güncelleme: 2021-10-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pater non sibi sed liberis suis laborat

İspanyolca

le père de ses enfants avec lui, travaille pour lui-même, mais ne

Son Güncelleme: 2020-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pater non sibi laborat, sed liberis suis

İspanyolca

libertad

Son Güncelleme: 2022-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tarquinius superbus cum uxore et liberis suis fugit

İspanyolca

orgulloso de su esposa e hijos escapó

Son Güncelleme: 2021-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si per haec redimi non potuerit anno iobeleo egredietur cum liberis sui

İspanyolca

"si no es rescatado antes, en el año del jubileo saldrá libre él y sus hijos con él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

da eis domine quid dabis eis da eis vulvam sine liberis et ubera arenti

İspanyolca

dales, oh jehovah, lo que les has de dar: dales matriz que aborte y pechos resecos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accessitque lia cum liberis suis et cum similiter adorassent extremi ioseph et rahel adoraverun

İspanyolca

también se acercaron lea y sus hijos, y se postraron. finalmente se acercaron josé y raquel, y se postraron

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et postea egredietur cum liberis suis et revertetur ad cognationem et ad possessionem patrum suoru

İspanyolca

entonces saldrá libre de tu casa, él y sus hijos con él, y volverá a su familia y a la propiedad de sus padres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ambo mortui sunt maalon videlicet et chellion remansitque mulier orbata duobus liberis ac marit

İspanyolca

y murieron también los dos, majlón y quelión, quedando la mujer sin sus dos hijos y sin su marido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in villa quoque servi cum dominis et liberis habitant ,nam servi quoque sunt familia romana

İspanyolca

claudia, con su familia en una casa de campo. la familia de claudia gran claudio, el padre de claudia y el propietario de muchos esclavos. el hermano de claudio, claudia, y mi hijo, lucius. lulis y niñas es la madre del niño, la mujer, y de claudio

Son Güncelleme: 2017-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

uxores habent deni duodenique inter se communes et maxime fratres cum fratribus, parentes cum liberis.

İspanyolca

transferer español inglés

Son Güncelleme: 2013-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque abram domine deus quid dabis mihi ego vadam absque liberis et filius procuratoris domus meae iste damascus elieze

İspanyolca

abram respondió: --oh señor jehovah, ¿qué me has de dar? pues continúo sin hijos, y el heredero de mi casa será eliezer, de damasco

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut fruges habere possitis quintam partem regi dabitis quattuor reliquas permitto vobis in sementem et in cibos famulis et liberis vestri

İspanyolca

y sucederá que de los productos daréis la quinta parte al faraón. las cuatro partes serán vuestras para sembrar las tierras, para vuestro sustento, para los que están en vuestras casas y para que coman vuestros niños

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque recessissent a tentoriis eorum per circuitum dathan et abiram egressi stabant in introitu papilionum suorum cum uxoribus et liberis omnique frequenti

İspanyolca

se apartaron, pues, de alrededor de las moradas de coré, datán y abiram. entonces datán y abiram salieron y se pusieron de pie a la entrada de sus tiendas, junto con sus mujeres, sus hijos y sus niños pequeños

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

congregatis autem cunctis liberis eius ut lenirent dolorem patris noluit consolationem recipere et ait descendam ad filium meum lugens in infernum et illo perseverante in flet

İspanyolca

todos sus hijos y todas sus hijas fueron para consolarle, pero él rehusó ser consolado. y decía: --¡enlutado descenderé hasta mi hijo, al seol! y su padre lo lloraba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait samuhel sicut fecit absque liberis mulieres gladius tuus sic absque liberis erit inter mulieres mater tua et in frusta concidit samuhel agag coram domino in galgali

İspanyolca

pero samuel dijo: --¡así como tu espada dejó sin hijos a las mujeres, así tu madre quedará sin hijo entre las mujeres! entonces samuel descuartizó a agag delante de jehovah, en gilgal

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et inluvie secundarum quae egrediuntur de medio feminum eius et super liberis qui eadem hora nati sunt comedent enim eos clam propter rerum omnium penuriam in obsidione et vastitate qua opprimet te inimicus tuus intra portas tua

İspanyolca

hasta la placenta que sale de entre sus piernas, y los hijos que dé a luz, se los comerá a escondidas, debido a que faltará todo por causa del asedio y la angustia con que tu enemigo te oprimirá en tus ciudades

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

uxores habent deni duodenique inter se communes, et maxime fratres cum fratribus, et parentes cum liberis ; sed si qui sunt ex his nati, eorum habentur liberi a quibus primum virgines quaeque ductae sunt.

İspanyolca

ten and even twelve have wives common to them, and particularly brothers among brothers, and parents among their children; but if there are any issue by these wives, they are reputed by whom it is free for the first time and which wives are virgins.

Son Güncelleme: 2021-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,766,209,875 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam