Şunu aradınız:: membra (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

membra

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

disiecta membra

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

humanum corpus membra quattuor habet

İspanyolca

el cuerpo humano: qunitus no es saludable, por un médico y su paciente está viviendo en tusculum

Son Güncelleme: 2018-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc autem multa quidem membra unum autem corpu

İspanyolca

pero ahora son muchos los miembros y a la vez un solo cuerpo

Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vos autem estis corpus christi et membra de membr

İspanyolca

ahora bien, vosotros sois el cuerpo de cristo, y miembros suyos individualmente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tantalus filium suum occidit et membra in magno cado coquit.

İspanyolca

tántalo había invitado a los dioses a cenar.

Son Güncelleme: 2021-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et conposuit ligna divisitque per membra bovem et posuit super lign

İspanyolca

luego arregló la leña, cortó el toro en pedazos y los puso sobre la leña

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc autem posuit deus membra unumquodque eorum in corpore sicut volui

İspanyolca

pero ahora dios ha colocado a los miembros en el cuerpo, a cada uno de ellos, como él quiso

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et membra quae caesa sunt desuper ordinantes caput videlicet et cuncta quae adherent iecor

İspanyolca

después los sacerdotes hijos de aarón acomodarán los pedazos, la cabeza y el sebo encima de la leña que está en el fuego sobre el altar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

membra carnium eius coherentia sibi mittet contra eum fulmina et ad locum alium non ferentu

İspanyolca

¿quién abrirá sus fauces? hay terror alrededor de sus dientes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dividentque membra caput et omnia quae adherent iecori et inponent super ligna quibus subiciendus est igni

İspanyolca

el sacerdote lo cortará en pedazos y los acomodará, junto con la cabeza y el sebo, encima de la leña que está en el fuego sobre el altar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

an nescitis quoniam membra vestra templum est spiritus sancti qui in vobis est quem habetis a deo et non estis vestr

İspanyolca

¿o no sabéis que vuestro cuerpo es templo del espíritu santo, que mora en vosotros, el cual tenéis de dios, y que no sois vuestros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut enim corpus unum est et membra habet multa omnia autem membra corporis cum sint multa unum corpus sunt ita et christu

İspanyolca

porque de la manera que el cuerpo es uno solo y tiene muchos miembros, y que todos los miembros del cuerpo, aunque son muchos, son un solo cuerpo, así también es cristo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

humanum dico propter infirmitatem carnis vestrae sicut enim exhibuistis membra vestra servire inmunditiae et iniquitati ad iniquitatem ita nunc exhibete membra vestra servire iustitiae in sanctificatione

İspanyolca

os hablo en términos humanos, a causa de la debilidad de vuestra carne. porque así como presentasteis vuestros miembros como esclavos a la impureza y a la iniquidad cada vez mayor, así presentad ahora vuestros miembros como esclavos a la justicia para la santidad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

humanum corpus membra quattor habet. duo bracchia duoque crura. in bracchia manus sunt, atque in manibus digiti decem; in cruribus sunt duo pedes. in manibus pedibusque sunt ungues. duo pedes et duae manus in corpore humano sunt. in hominis corpore unum caput est atque in capite duo oculi et duae aure, unus nasus et unum os. in ore ligua et dentes sunt. capilius supra caput est et supra oculos frotem habemus.

İspanyolca

el cuerpo humano tiene cuatro miembros. dos brazos y dos piernas. concentradas en los brazos están las manos de y en las manos de los diez dedos; las piernas son dos piernas. las manos y los pies con garras. y hubo estancias en los pies del cuerpo humano, hay dos cosas en el cuerpo. en el cuerpo humano, cabeza a cabeza con dos ojos, dos oídos, una nariz y una boca. madera en la boca y los dientes son. capil arriba y arriba tiene ojos frot.

Son Güncelleme: 2021-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,939,386 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam