Şunu aradınız:: remisit (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

remisit

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

impemsam remisit

İspanyolca

devuelto

Son Güncelleme: 2022-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sprevit autem illum herodes cum exercitu suo et inlusit indutum veste alba et remisit ad pilatu

İspanyolca

pero herodes y su corte, después de menospreciarle y burlarse de él, le vistieron con ropa espléndida. y volvió a enviarle a pilato

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ut cognovit quod de herodis potestate esset remisit eum ad herodem qui et ipse hierosolymis erat illis diebu

İspanyolca

y al saber que era de la jurisdicción de herodes, lo remitió a herodes, quien también estaba en jerusalén en aquellos días

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reversique nuntii rettulerunt ei qui remisit et ait haec faciant mihi dii et haec addant si suffecerit pulvis samariae pugillis omnis populi qui sequitur m

İspanyolca

y ben-hadad envió a decirle: "así me hagan los dioses y aun me añadan, si el polvo de samaria basta para llenar las manos de todo el pueblo que me sigue.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

at ille remisit nuntium dicens carduus qui est in libano misit ad cedrum libani dicens da filiam tuam filio meo uxorem et ecce bestiae quae erant in silva libani transierunt et conculcaverunt carduu

İspanyolca

y joás, rey de israel, mandó a decir a amasías, rey de judá: "el cardo que está en el líbano mandó a decir al cedro que está en el líbano: 'da tu hija a mi hijo por mujer.' entonces pasó una fiera salvaje del líbano y pisoteó el cardo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

causar copias suas diuisit: partem legionum in castris pompeii remanere iussit, partem in sua castra remisit. quattuour legiones secum duxit et, progressus sex milia passuum aciem instaixit.

İspanyolca

dividió sus fuerzas entre el pueblo de pompeyo: ordenó que parte de las legiones permanecieran en el campamento de pompeyo; dirigió con él cuatro legiones y, avanzando seis millas en línea, instaixit

Son Güncelleme: 2022-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,871,980 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam