Şunu aradınız:: sed pater filium suum (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

sed pater filium suum

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

et pater filium

İspanyolca

padre que ama

Son Güncelleme: 2020-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mortuus pater filium moriturum expectat

İspanyolca

padre muerto, hijo espera al moribundo

Son Güncelleme: 2022-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abraham pater noster nonne ex operibus iustificatus est offerens isaac filium suum super altar

İspanyolca

¿no fue justificado por las obras nuestro padre abraham, cuando ofreció a su hijo isaac sobre el altar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tantalus filium suum occidit et membra in magno cado coquit.

İspanyolca

tántalo había invitado a los dioses a cenar.

Son Güncelleme: 2021-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

novissime autem misit ad eos filium suum dicens verebuntur filium meu

İspanyolca

por último, les envió a su hijo, diciendo: "tendrán respeto a mi hijo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et non cognoscebat eam donec peperit filium suum primogenitum et vocavit nomen eius iesu

İspanyolca

pero no la conoció hasta que ella dio a luz un hijo, y llamó su nombre jesús

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg

İspanyolca

pero cuando vino la plenitud del tiempo, dios envió a su hijo, nacido de mujer y nacido bajo la ley

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

athalia vero mater ahaziae videns mortuum filium suum surrexit et interfecit omne semen regiu

İspanyolca

cuando atalía, madre de ocozías, vio que su hijo había muerto, se levantó y exterminó a toda la descendencia real

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venit illa et corruit ad pedes eius et adoravit super terram tulitque filium suum et egressa es

İspanyolca

ve a los pies de van helsing y pulsa el ángel de la tumba, él regresará a combatir el mal.

Son Güncelleme: 2014-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et non cognoscebat eam donec peperit filium suum primogenitum: et vocavit nomen eius iesum.

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

contaminavit quoque thafeth quod est in convalle filii ennom ut nemo consecraret filium suum aut filiam per ignem moloc

İspanyolca

también profanó el tófet, que estaba en el valle del hijo de hinom, para que ninguno pasase por fuego a su hijo o a su hija en honor a moloc

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nuntiata sunt haec rebeccae quae mittens et vocans iacob filium suum dixit ad eum ecce esau frater tuus minatur ut occidat t

İspanyolca

fueron dichas a rebeca las palabras de esaú, su hijo mayor. ella envió a llamar a jacob, su hijo menor, y le dijo: --he aquí que esaú tu hermano planea vengarse de ti, matándote

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondens autem iesus dixit ei beatus es simon bar iona quia caro et sanguis non revelavit tibi sed pater meus qui in caelis es

İspanyolca

entonces jesús respondió y le dijo: --bienaventurado eres, simón hijo de jonás, porque no te lo reveló carne ni sangre, sino mi padre que está en los cielos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem isai ad david filium suum accipe fratribus tuis oephi pulentae et decem panes istos et curre in castra ad fratres tuo

İspanyolca

isaí dijo a su hijo david: --toma, por favor, para tus hermanos un efa de este grano tostado y estos diez panes, y llévalos de prisa al campamento donde están tus hermanos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus abraham et deus isaac et deus iacob deus patrum nostrorum glorificavit filium suum iesum quem vos quidem tradidistis et negastis ante faciem pilati iudicante illo dimitt

İspanyolca

el dios de abraham, de isaac y de jacob, el dios de nuestros padres ha glorificado a su siervo jesús, al cual vosotros entregasteis y negasteis ante pilato, a pesar de que él había resuelto soltarlo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

arripiensque filium suum primogenitum qui regnaturus erat pro eo obtulit holocaustum super murum et facta est indignatio magna in israhel statimque recesserunt ab eo et reversi sunt in terram sua

İspanyolca

entonces él tomó a su hijo primogénito, el que había de reinar en su lugar, y lo ofreció en holocausto sobre el muro. y hubo gran ira contra los israelitas, quienes se retiraron de allí y regresaron a su tierra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait ei helcana vir suus fac quod bonum tibi videtur et mane donec ablactes eum precorque ut impleat dominus verbum suum mansit ergo mulier et lactavit filium suum donec amoveret eum a lact

İspanyolca

y elcana su marido le respondió: --haz lo que te parezca bien; quédate hasta que lo destetes. ¡sólo que jehovah cumpla la palabra que sale de tu boca! así que la mujer se quedó y amamantó a su hijo hasta que lo destetó

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque adpropinquare cerneret mortis diem vocavit filium suum ioseph et dixit ad eum si inveni gratiam in conspectu tuo pone manum sub femore meo et facies mihi misericordiam et veritatem ut non sepelias me in aegypt

İspanyolca

cuando se acercó el día de la muerte de israel, éste llamó a su hijo josé y le dijo: --si he hallado gracia ante tus ojos, por favor, pon tu mano debajo de mi muslo y muéstrame misericordia y verdad; te ruego que no me sepultes en egipto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et misit thou ioram filium suum ad regem david ut salutaret eum congratulans et gratias ageret eo quod expugnasset adadezer et percussisset eum hostis quippe erat thou adadezer et in manu eius erant vasa argentea et vasa aurea et vasa aere

İspanyolca

toi envió a su hijo joram al rey david para saludarlo y felicitarlo por haber combatido contra hadad-ezer y por haberlo derrotado, porque toi estaba en guerra con hadad-ezer. joram llevó consigo objetos de plata, de oro y de bronce

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iuppiter tamen haec omnia vidit, et filium suum servare constituit. tranquillum igitur fecit mare et arcam ad insulam seriphum perduxit. huius insulae polydectes tum rex erat. postquam arca ad litus appulsa est, danae in harena quietem capiebat. post breve tempus a piscatore quodam reperta est, et ad domum regis polydectis adducta est.

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,952,259 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam