Şunu aradınız:: si quis suadente diabolo (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

si quis suadente diabolo

İspanyolca

junto a él

Son Güncelleme: 2019-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis saudente diabolo

İspanyolca

Son Güncelleme: 2020-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis

İspanyolca

si un hombre

Son Güncelleme: 2017-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis quaesiverit unde sciam

İspanyolca

no te busques afuera

Son Güncelleme: 2020-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego sum ostium per me si quis

İspanyolca

soy la puerta a través de mí

Son Güncelleme: 2022-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis está parvulus venjat ad me

İspanyolca

si alguno tiene sed, venga a mi y yo bebere

Son Güncelleme: 2023-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bonis nocet si quis malis pepercerit

İspanyolca

danneggia il bene se si risparmia il male

Son Güncelleme: 2022-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis sitis veniat ad me et bibat

İspanyolca

si alguno tiene sed, venga a mi y yo bebere

Son Güncelleme: 2022-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis vult post me venire tollat crycem svam

İspanyolca

si alguno quiere venir en pos de mí, tome su cruz

Son Güncelleme: 2013-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

İspanyolca

pero si alguien ama a dios, tal persona es conocida por él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quor iudiçio si quis adverarium contradixsrit, advocet iudiçio

İspanyolca

alcaldo discreción para juzgar

Son Güncelleme: 2022-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fidelis sermo si quis episcopatum desiderat bonum opus desidera

İspanyolca

fiel es esta palabra: si alguien anhela el obispado, desea buena obra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

animal autem quod immolari potest domino si quis voverit sanctum eri

İspanyolca

"si se trata de un animal que se puede presentar como sacrificio a jehovah, todo lo que de él se dé a jehovah será sagrado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et tunc si quis vobis dixerit ecce hic est christus ecce illic ne credideriti

İspanyolca

entonces, si alguien os dice: "he aquí, aquí está el cristo", o "he allí, allí está", no le creáis

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

si quis autem domui suae praeesse nescit quomodo ecclesiae dei diligentiam habebi

İspanyolca

porque si alguien no sabe gobernar su propia casa, ¿cómo cuidará de la iglesia de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis aperuerit cisternam et foderit et non operuerit eam cecideritque bos vel asinus in ea

İspanyolca

"cuando alguien deje abierta o cave una cisterna, y no la cubra, y allí caiga un buey o un asno

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ait autem illi si mosen et prophetas non audiunt neque si quis ex mortuis resurrexerit creden

İspanyolca

pero abraham le dijo: 'si no escuchan a moisés y a los profetas, tampoco se persuadirán si alguno se levanta de entre los muertos.'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis vocat vos infidelium et vultis ire omne quod vobis adponitur manducate nihil interrogantes propter conscientia

İspanyolca

si algún no creyente os invita, y queréis ir, comed de todo lo que se os ponga delante, sin preguntar nada por motivo de conciencia

Son Güncelleme: 2023-10-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

maxumus paupertatem • si quis glorietur ego gloriosum locuti estis vana persona ejus cum aliis credere siperior

İspanyolca

la pobreza mas grande de una persona es presumir si ego,alardear su falsa personalidad y creerse siperior a los demas

Son Güncelleme: 2020-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in multis enim offendimus omnes si quis in verbo non offendit hic perfectus est vir potens etiam freno circumducere totum corpu

İspanyolca

porque todos ofendemos en muchas cosas. si alguno no ofende en palabra, éste es hombre cabal, capaz también de frenar al cuerpo entero

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,818,018 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam