Şunu aradınız:: spoliare coepit (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

spoliare coepit

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

coepit

İspanyolca

ha empezado

Son Güncelleme: 2013-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agere insolentius coepit

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad lutetiam iter facere coepit

İspanyolca

lutetiam incendi pontesque eius oppidi rescindi iubent.

Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

leo caudam blande movere coepit

İspanyolca

el león comenzó a mover su cola suavemente.

Son Güncelleme: 2021-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummar

İspanyolca

diciendo: 'este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vercingetorix copias suas reduxit prostinusque alesiam iter facere coepit

İspanyolca

comenzó a viajar

Son Güncelleme: 2022-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et qui coepit ipse me conterat solvat manum suam et succidat m

İspanyolca

que dios se dignara aplastarme; que soltara su mano y acabara conmigo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca

İspanyolca

jesús comenzó a decirles: --mirad que nadie os engañe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iter facere coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iusset

İspanyolca

y seguirlo

Son Güncelleme: 2020-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aedificavit autem saul altare domini tuncque primum coepit aedificare altare domin

İspanyolca

después saúl edificó un altar a jehovah. este altar fue el primero que él edificó a jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita ut rogaremus titum ut quemadmodum coepit ita et perficiat in vos etiam gratiam ista

İspanyolca

de manera que exhortamos a tito para que así como ya había comenzado, también llevase a cabo esta gracia entre vosotros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confidens hoc ipsum quia qui coepit in vobis opus bonum perficiet usque in diem christi ies

İspanyolca

estando convencido de esto: que el que en vosotros comenzó la buena obra, la perfeccionará hasta el día de cristo jesús

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder

İspanyolca

luego agripa dijo a pablo: --se te permite hablar por ti mismo. entonces pablo extendió la mano y comenzó su defensa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

biennium est quod fames esse coepit in terra et adhuc quinque anni restant quibus nec arari poterit nec met

İspanyolca

ya han transcurrido dos años de hambre en medio de la tierra, y todavía quedan cinco años en que no habrá ni siembra ni siega

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic ergo coepit fiducialiter agere in synagoga quem cum audissent priscilla et aquila adsumpserunt eum et diligentius exposuerunt ei viam de

İspanyolca

comenzó a predicar con valentía en la sinagoga, y cuando priscila y aquilas le oyeron, le tomaron aparte y le expusieron con mayor exactitud el camino de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et coepit terminus de heleb et helon in sananim et adami quae est neceb et iebnahel usque lecum et egressus eorum usque ad iordane

İspanyolca

su frontera partía desde helef y desde la encina de zaananim, y desde adami-nequeb y jabneel hasta lacum, y terminaba en el jordán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille egressus coepit praedicare et diffamare sermonem ita ut iam non posset manifeste in civitatem introire sed foris in desertis locis esse et conveniebant ad eum undiqu

İspanyolca

pero cuando salió, él comenzó a proclamar y a difundir mucho el hecho, de modo que jesús ya no podía entrar abiertamente en ninguna ciudad, sino que se quedaba afuera en lugares despoblados. y venían a él de todas partes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erant autem in via ascendentes in hierosolyma et praecedebat illos iesus et stupebant et sequentes timebant et adsumens iterum duodecim coepit illis dicere quae essent ei ventur

İspanyolca

iban por el camino subiendo a jerusalén, y jesús iba delante de ellos. estaban asombrados, y los que le seguían tenían miedo. entonces, volviendo a tomar a los doce aparte, les comenzó a declarar las cosas que le estaban por acontecer

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accinctus ergo david gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque david ad saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit e

İspanyolca

luego david se ciñó la espada de él sobre su ropa e intentó andar, porque no estaba acostumbrado. entonces david dijo a saúl: --yo no puedo andar con esto, porque no estoy acostumbrado. david se quitó de encima aquellas cosas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inde caesar bellis civilibus toto confectis, romam rediit et agere insolentius coepit: cum ergo et honores ex sua voluntate praestaret qui a populo ante deferebantur

İspanyolca

entonces césar, después de organizar guerras civiles por todo el mundo, volvió a roma. habían conspirado contra él sesenta senadores y caballería romana. los principales entre los conspiradores eran dos: bruto, la progenie del que había sido el primer cónsul en roma, y había expulsado a los reyes, y c. casio. por tanto, césar, cuando llegó a la corte, fue muerto con veintitrés heridas.

Son Güncelleme: 2022-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,520,792 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam