Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
stellas spectamus
stellas spectamus
Son Güncelleme: 2021-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stellas
estrellas
Son Güncelleme: 2018-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nauta stellas spectat
las estrellas muestran el camino a los marineros
Son Güncelleme: 2021-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
numera stellas, si potes
como una nube, como las olas, como una sombra
Son Güncelleme: 2022-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filii domini stellas spectat
el hijo del señor mira las estrellas
Son Güncelleme: 2022-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per solem et lunam et stellas
by the sun and the moon and the stars
Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui praecipit soli et non oritur et stellas claudit quasi sub signacul
Él manda al sol, y éste no brilla; y pone un sello a las estrellas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
numquid coniungere valebis micantes stellas pliadis aut gyrum arcturi poteris dissipar
¿podrás unir con cadenas a las pléyades o aflojar las cuerdas de orión
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eduxitque eum foras et ait illi suspice caelum et numera stellas si potes et dixit ei sic erit semen tuu
entonces lo llevó fuera y le dijo: --mira, por favor, al cielo y cuenta las estrellas, si acaso las puedes contar. --y añadió--: así será tu descendencia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aliud quoque vidit somnium quod narrans fratribus ait vidi per somnium quasi solem et lunam et stellas undecim adorare m
entonces tuvo otro sueño y lo contó a sus hermanos, diciendo: --he aquí, he tenido otro sueño: que el sol, la luna y once estrellas se inclinaban ante mí
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
benedicam tibi et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli et velut harenam quae est in litore maris possidebit semen tuum portas inimicorum suoru
de cierto te bendeciré y en gran manera multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena que está en la orilla del mar. tu descendencia poseerá las ciudades de sus enemigos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et angelo ecclesiae sardis scribe haec dicit qui habet septem spiritus dei et septem stellas scio opera tua quia nomen habes quod vivas et mortuus e
"escribe al ángel de la iglesia en sardis: el que tiene los siete espíritus de dios y las siete estrellas dice estas cosas: yo conozco tus obras, que tienes nombre de que vives, pero estás muerto
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
recordare abraham isaac et israhel servorum tuorum quibus iurasti per temet ipsum dicens multiplicabo semen vestrum sicut stellas caeli et universam terram hanc de qua locutus sum dabo semini vestro et possidebitis eam sempe
acuérdate de abraham, de isaac y de israel tus siervos, a quienes juraste por ti mismo y les dijiste: "yo multiplicaré vuestra descendencia como las estrellas del cielo, y daré a vuestra descendencia toda esta tierra de la cual he hablado. y ellos la tomarán como posesión para siempre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
oh pyrena, ridentis mortis dea!. tu quae supra stellas habitas! electorum ad terram quae te clamant vení! oh pyrena, tu, quae ante ignis cum calore electis amabas et post eis necabas. promisum memora! primis cum frigi igni neca, et post eos amat in habitaculum tuum!. oh pyrena, necam in nos calidam vitam face! nos noscere kalibur, frígida mors face!. et nos vívere in morte tuam gelidam vitam face! oh pyrena, tu, quae ante nos cerealis seminem providistis ut seminare infamiae in sulco. ip
Son Güncelleme: 2021-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: