Şunu aradınız:: ventilabo (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

ventilabo

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

et dispergam aegyptum in gentibus et ventilabo eos in terri

İspanyolca

dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dispergam aegyptum in nationes et ventilabo eos in terris et scient quia ego dominu

İspanyolca

dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países. y sabrán que yo soy jehovah.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dispergam te in nationes et ventilabo te in terras et deficere faciam inmunditiam tuam a t

İspanyolca

te dispersaré entre las naciones y te esparciré por los países. así eliminaré de ti tu impureza

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ideo patres comedent filios in medio tui et filii comedent patres suos et faciam in te iudicia et ventilabo universas reliquias tuas in omnem ventu

İspanyolca

por tanto, en medio de ti los padres comerán a sus hijos, y los hijos comerán a sus padres. ejecutaré actos justicieros contra ti, y esparciré a tus sobrevivientes hacia todos los vientos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela

İspanyolca

sobre elam traeré los cuatro vientos de los cuatro extremos del cielo, y los dispersaré en todas las direcciones. no habrá nación a donde no vayan los desplazados de elam

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

daboque terram aegypti desertam in medio terrarum desertarum et civitates eius in medio urbium subversarum erunt desolatae quadraginta annis et dispergam aegyptios in nationes et ventilabo eos in terra

İspanyolca

pues convertiré la tierra de egipto en una desolación en medio de las tierras desoladas, y sus ciudades estarán arruinadas durante cuarenta años. dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,896,467 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam