Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vinci in bono malum
vence el mal con el bien
Son Güncelleme: 2014-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vince in bono malum
conquer evil in good
Son Güncelleme: 2022-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bono malum superate
Son Güncelleme: 2023-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noli vinci a malo sed vince in bono malu
no seas vencido por el mal, sino vence el mal con el bien
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in bono vince
win in good
Son Güncelleme: 2022-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vence in bono m
Son Güncelleme: 2021-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si audierint et observaverint conplebunt dies suos in bono et annos suos in glori
si ellos escuchan y le sirven, acabarán sus días con bienestar y sus años con prosperidad
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo
bueno es ser siempre celosos del bien, y no solamente cuando estoy presente con vosotros
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
numquid redditur pro bono malum quia foderunt foveam animae meae recordare quod steterim in conspectu tuo ut loquerer pro eis bonum et averterem indignationem tuam ab ei
¿acaso se paga mal por bien? ciertamente han cavado fosa para mi vida. recuerda que me puse de pie delante de ti para hablar el bien acerca de ellos, para apartar de ellos tu ira
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vestra enim oboedientia in omnem locum divulgata est gaudeo igitur in vobis sed volo vos sapientes esse in bono et simplices in mal
porque vuestra obediencia ha llegado a ser conocida de todos, de modo que me gozo a causa de vosotros; pero quiero que seáis sabios para el bien e inocentes para el mal
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laetare ergo iuvenis in adulescentia tua et in bono sit cor tuum in diebus iuventutis tuae et ambula in viis cordis tui et in intuitu oculorum tuorum et scito quod pro omnibus his adducet te deus in iudiciu
alégrate, joven, en tu adolescencia, y tenga placer tu corazón en los días de tu juventud. anda según los caminos de tu corazón y según la vista de tus ojos, pero ten presente que por todas estas cosas dios te traerá a juicio
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: