Şunu aradınız:: vita est ita (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

vita est ita

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

vita est

İspanyolca

la vida es una sola y de ella se aprende

Son Güncelleme: 2021-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aqua vita est

İspanyolca

conocimiento

Son Güncelleme: 2021-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

motus vita est

İspanyolca

emotional life

Son Güncelleme: 2023-06-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vita est pulchra risu

İspanyolca

sonrie a la vida

Son Güncelleme: 2013-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dum vita est, spes est

İspanyolca

mientras hay vida hay esperanza

Son Güncelleme: 2021-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vita est fragmen stercore

İspanyolca

vita est fragmen estercore

Son Güncelleme: 2022-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sine musica nulla vita est

İspanyolca

no hay vida sin música

Son Güncelleme: 2020-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spes minus longa quam vita est

İspanyolca

la esperanza es menos larga que una vida

Son Güncelleme: 2020-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vita est discrimen, et omnia dare

İspanyolca

transferer español inglés

Son Güncelleme: 2013-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vita est stercore et magna nimis

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vita non est vivere sed valere vita est

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manibus vestris vita est aetasque parentis

İspanyolca

in your life and youth

Son Güncelleme: 2021-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam sine doctrina vita est quasi mortis imago

İspanyolca

porque sin saber la vida es como la imagen de la muerte

Son Güncelleme: 2022-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui dixerunt non est ita domine sed servi tui venerunt ut emerent cibo

İspanyolca

ellos le respondieron: --no, señor nuestro. tus siervos hemos venido para comprar alimentos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

factumque est ita et de nocte consurgens expresso vellere concam rore conplevi

İspanyolca

y aconteció así. cuando se levantó muy de mañana, exprimió el vellón y sacó de él el rocío, una taza llena de agua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes voluntates meas in vita est, praesertim cum pulcherrima. te amo puella.

İspanyolca

el bibliotecario diabólico

Son Güncelleme: 2013-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si non est ita quis me potest arguere esse mentitum et ponere ante deum verba me

İspanyolca

si no es así, ¿quién podrá desmentirme y reducir a la nada mi argumento

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

descendam et videbo utrum clamorem qui venit ad me opere conpleverint an non est ita ut scia

İspanyolca

descenderé, pues, para ver si han consumado su maldad, según el clamor que ha llegado hasta mí; y si no, lo sabré

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deinde iterum inposuit manus super oculos eius et coepit videre et restitutus est ita ut videret clare omni

İspanyolca

luego puso otra vez las manos sobre sus ojos, y miró intensamente. y fue restaurada su vista, y veía todo de lejos y claramente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis enim scit hominum quae sint hominis nisi spiritus hominis qui in ipso est ita et quae dei sunt nemo cognovit nisi spiritus de

İspanyolca

pues ¿quién de los hombres conoce las cosas profundas del hombre, sino el espíritu del hombre que está en él? así también, nadie ha conocido las cosas profundas de dios, sino el espíritu de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,772,866,329 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam