İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
graecorum
italiano
Son Güncelleme: 2021-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aliorum principum
Son Güncelleme: 2024-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non credo aliorum
non mi fido più di nessuno
Son Güncelleme: 2023-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
conscia graecorum calamitatis
Son Güncelleme: 2020-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aliorum non habeat fiduciam
Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aliorum vitia facile videmus
possiamo facilmente vedere la
Son Güncelleme: 2024-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
graecorum naves quae facillime fluctus sustinebant
facile
Son Güncelleme: 2020-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aliorum vitia facilius acriusque quam nostra vituperamus
post proelium consul copias quam celerrime in castra ducit
Son Güncelleme: 2021-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ingentes persarum copiae profligatae sunt a parva graecorum
i ricchi dei persiani
Son Güncelleme: 2022-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tum concubia nocte in graecorum castra auxilio mercurii penetravit
cuore della notte
Son Güncelleme: 2020-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
postquam in aulidis portu cum navibus ingentique exercitu convenĕrant graecorum principes,
grande
Son Güncelleme: 2021-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
leonidas spartae rex cum trecentis militibus magna cum virtute graecorum libertatem apud thermopylas servabat
leonida, re di sparta, con trecento soldati difendeva con gran valore la libertà dei greci presso le termopili
Son Güncelleme: 2016-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aliorum quoque regum exitus si reputaveritis, plures a suis quam ab hoste interemptos numerabitis.
Son Güncelleme: 2024-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
troiani graecorum insidias non timent et laetitia exsultant statim equus in troiae muras admittitur et ad minervae templum ducitur
italiano
Son Güncelleme: 2021-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in diebus autem illis crescente numero discipulorum factus est murmur graecorum adversus hebraeos eo quod dispicerentur in ministerio cotidiano viduae eoru
in quei giorni, mentre aumentava il numero dei discepoli, sorse un malcontento fra gli ellenisti verso gli ebrei, perché venivano trascurate le loro vedove nella distribuzione quotidiana
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum agamennon bellum contra troianos paraturus esset, lacedaemona omnes graecorum principes convocavit, ut eorum auxilium peteret.
quando agamennone stava per preparare la guerra contro i troiani, convocò a sparta tutti i capi dei greci, per chiedere il loro aiuto.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deinde incipit poêta epicuri doctrinam explanare, quamquam nön ignörat difficile esse latinis versibus obscura graecorum reperta illustrare, cum ipsa verba ad hoc faciendum idonea saepe désint.
quindi il poeta comincia a spiegare l'insegnamento di epicuro, sebbene non sappia che è difficile per i latini. per illuminare con versi le oscure scoperte dei greci, quando spesso mancano le parole stesse adatte a farlo.
Son Güncelleme: 2022-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
copiae maximae carthaginiensium fuerunt saepissime magis pugnaces quam copiae aliorum populorum et bellicosissimae antiquissimorum temporum sed facillime victae sunt a romanis qui, peritissimi rei militaris, beneficentiores fuerunt quam graeci et tam validi quam aegyptii et aeque magni ac permulti populi. rerum scriptores praemulti dicunt romanos paravisse maximam vim frumenti et satiavisse corpora gracillima ut vita civium esset maxime salubris et integerrima
Son Güncelleme: 2021-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
committebatur proelium inter graccos ariosque transfuga satibarzanes ("satibarzane, nom.) toarbaros ducebat satibarzanes, quia pugnam dabiam videbat, demittebat galeam inhibebat eos qui ("coloro che) tela propellebant, et provocabat ad pugnam unum graecorum, quod viritim (avv.) dimicare optabat.ferociam barbari erigyius, graecorum praefectus, non tolerat: galeam suam demit, canam cofnam ostendit et: «aut victoriae beneficio», inquit ("dice"), dut exitio strenuo ac honesto fidam anmicitiam meam
È stato affidato con la guerra tra i graccos e arii il traditore da satibarzanes ( "satibarzanem, nom.) toarbaros guidato da satibarzanes, perché la lotta sarà dato ha visto che, ha lasciato il casco, il potere di trattenere quelli che sono (" colore che) freccette del condotto, e provocato a combattere, quella dei greci, che ogni uomo (avv.) per combattere optabat.ferociam i barbari eri, il comandante dei greci, né sopportare il: prendere il casco del suo modo esclude, io canterò cofnam mostrò, e: «o il beneficio della vittoria», dice, ( "dadi"), la distruzione della eroica e la lattina virtuosa con un'anmicitiam onesto mia dut
Son Güncelleme: 2019-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor