Şunu aradınız:: bapctizati suscepit (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

bapctizati suscepit

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

regnum suscepit

İtalyanca

sua moglie

Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

suscepit israhel puerum suum memorari misericordia

İtalyanca

ha soccorso israele, suo servo, ricordandosi della sua misericordia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adhesit anima mea post te me suscepit dextera tu

İtalyanca

confida sempre in lui, o popolo, davanti a lui effondi il tuo cuore, nostro rifugio è dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m

İtalyanca

per il tuo tempio, in gerusalemme, a te i re porteranno doni

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propter quod suscipite invicem sicut et christus suscepit vos in honorem de

İtalyanca

accoglietevi perciò gli uni gli altri come cristo accolse voi, per la gloria di dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum haec dixisset videntibus illis elevatus est et nubes suscepit eum ab oculis eoru

İtalyanca

detto questo, fu elevato in alto sotto i loro occhi e una nube lo sottrasse al loro sguardo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi

İtalyanca

non ha ascoltato la voce, non ha accettato la correzione. non ha confidato nel signore, non si è rivolta al suo dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro ad me dictum est verbum absconditum et quasi furtive suscepit auris mea venas susurri eiu

İtalyanca

a me fu recata, furtiva, una parola e il mio orecchio ne percepì il lieve sussurro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abierunt ergo eliphaz themanites et baldad suites et sophar naamathites et fecerunt sicut locutus fuerat ad eos dominus et suscepit dominus faciem io

İtalyanca

elifaz il temanita, bildad il suchita e zofar il naamatita andarono e fecero come loro aveva detto il signore e il signore ebbe riguardo di giobbe

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquimini ad cor hierusalem et avocate eam quoniam conpleta est malitia eius dimissa est iniquitas illius suscepit de manu domini duplicia pro omnibus peccatis sui

İtalyanca

parlate al cuore di gerusalemme e gridatele che è finita la sua schiavitù, è stata scontata la sua iniquità, perché ha ricevuto dalla mano del signore doppio castigo per tutti i suoi peccati»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e

İtalyanca

poi la moglie di gàlaad gli partorì figli e, quando i figli della moglie furono adulti, cacciarono iefte e gli dissero: «tu non avrai eredità nella casa di nostro padre, perché sei figlio di un'altra donna»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spiritus vero induit amessai principem inter triginta et ait tui sumus o david et tecum fili isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat deus tuus suscepit ergo eos david et constituit principes turma

İtalyanca

davide uscì loro incontro e presa la parola disse loro: «se siete venuti da me con intenzioni pacifiche per aiutarmi, sono disposto a unirmi a voi; ma se venite per tradirmi e consegnarmi ai miei avversari, mentre io non mi abbandono affatto alla violenza, il dio dei nostri padri veda e punisca»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

secutusque est eam vir suus volens ei reconciliari atque blandiri et secum reducere habens in comitatu puerum et duos asinos quae suscepit eum et introduxit in domum patris sui quod cum audisset socer eius eumque vidisset occurrit ei laetu

İtalyanca

suo marito si mosse e andò da lei per convincerla a tornare. aveva preso con sé il suo servo e due agguato nella campagna: quando vide che il popolo usciva dalla città, si mosse contro di essi e li battè

Son Güncelleme: 2014-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

post multos annos milites graeci troiam incenderant et deleverant. tum aeneas ( nom.) cum anchisa patre atque sociis effugit. aeneas in fuga creusam uxorem, amisit. inde cum superstitibus et ascanio filio aeneas parvam classem apparavit et longum iter suscepit. nam multa maria percurrit, gentium ignotarum regiones tetigit. ad carthaginis oras appulit ubi didonem reginam cognovit atque amavit. post varios menses luppiter mercurium ad troianorum duce misit et aeneas carthaginem et didonem reliquit

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,074,080 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam