Şunu aradınız:: campestribus (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

campestribus

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

et post eum aedificaverunt sacerdotes viri de campestribus iordani

İtalyanca

dopo di lui lavoravano i sacerdoti che abitavano la periferia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

profectique castrametati sunt in campestribus moab ubi trans iordanem hierichus sita es

İtalyanca

poi gli israeliti partirono e si accamparono nelle steppe di moab, oltre il giordano verso gerico

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce ego abscondar in campestribus deserti donec veniat sermo a vobis indicans mih

İtalyanca

badate: io aspetterò presso i guadi del deserto, finché mi sia portata qualche notizia da parte vostra»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec quoque locutus est dominus ad mosen in campestribus moab super iordanem contra hierich

İtalyanca

il signore disse ancora a mosè nelle steppe di moab presso il giordano di gerico

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fleveruntque eum filii israhel in campestribus moab triginta diebus et conpleti sunt dies planctus lugentium mose

İtalyanca

gli israeliti lo piansero nelle steppe di moab per trenta giorni; dopo, furono compiuti i giorni di pianto per il lutto di mosè

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

manseruntque filii israhel in galgalis et fecerunt phase quartadecima die mensis ad vesperum in campestribus hierich

İtalyanca

si accamparono dunque in gàlgala gli israeliti e celebrarono la pasqua al quattordici del mese, alla sera, nella steppa di gerico

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

genus hoc erat pugnae: expeditae cohortes novissimum agmen claudebant pluresque in locis campestribus subsistebant

İtalyanca

era una specie di lotta: agisci in fretta

Son Güncelleme: 2022-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic est numerus filiorum israhel qui descripti sunt a mosen et eleazaro sacerdote in campestribus moab supra iordanem contra hierich

İtalyanca

questi sono i registrati da mosè e dal sacerdote eleazaro, i quali fecero il censimento degli israeliti nelle steppe di moab presso il giordano di gerico

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad reges quoque aquilonis qui habitabant in montanis et in planitie contra meridiem cheneroth in campestribus quoque et in regionibus dor iuxta mar

İtalyanca

e i re che erano al nord, sulle montagne, nell'araba a sud di chinarot, nel bassopiano e sulle colline di dor dalla parte del mare

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et hereditabunt hii qui ad austrum montem esau et qui in campestribus philisthim et possidebunt regionem ephraim et regionem samariae et beniamin possidebit galaa

İtalyanca

quelli del negheb possederanno il monte d'esaù e quelli della sefèla il paese dei filistei; possederanno il territorio di efraim e di samaria e beniamino il gàlaad

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et adduxerunt ad mosen et eleazarum sacerdotem et ad omnem multitudinem filiorum israhel reliqua etiam utensilia portaverunt ad castra in campestribus moab iuxta iordanem contra hierich

İtalyanca

poi condussero i prigionieri, la preda e il bottino a mosè, al sacerdote eleazaro e alla comunità degli israeliti, accampati nelle steppe di moab, presso il giordano di fronte a gerico

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in civitatibus montuosis et in civitatibus campestribus et in civitatibus quae ad austrum sunt et in terra beniamin et in circuitu hierusalem et in civitatibus iuda adhuc transibunt greges ad manum numerantis ait dominu

İtalyanca

nelle città dei monti, nelle città della sefèla, nelle città del mezzogiorno, nella terra di beniamino, nei dintorni di gerusalemme e nelle città di giuda passeranno ancora le pecore sotto la mano di chi le conta, dice il signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et venient de civitate iuda et de circuitu hierusalem et de terra beniamin et de campestribus et de montuosis et ab austro portantes holocaustum et victimam et sacrificium et tus et inferent oblationem in domum domin

İtalyanca

verranno dalle città di giuda e dai dintorni di gerusalemme, dalla terra di beniamino e dalla sefèla, dai monti e dal meridione presentando olocausti, sacrifici, offerte e incenso e sacrifici di lode nel tempio del signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agri pecunia ementur et scribentur in libro et inprimetur signum et testis adhibebitur in terra beniamin et in circuitu hierusalem in civitatibus iuda et in civitatibus montanis et in civitatibus campestribus et in civitatibus quae ad austrum sunt quia convertam captivitatem eorum ait dominu

İtalyanca

essi si compreranno campi con denaro, stenderanno contratti e li sigilleranno e si chiameranno testimoni nella terra di beniamino e nei dintorni di gerusalemme, nelle città di giuda e nelle città della montagna e nelle città della sefèla e nelle città del mezzogiorno, perché cambierò la loro sorte». oracolo del signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,760,948,173 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam