Şunu aradınız:: dicebant manlium (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

dicebant manlium

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

dicebant manlium simulum erant catilinae

İtalyanca

epaminonda ha visto tutto l'esercito dovrebbe essere evitato

Son Güncelleme: 2014-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam dicebant spiritum inmundum habe

İtalyanca

poiché dicevano: «e' posseduto da uno spirito immondo»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebant consulem venturum esse roma corinthum.

İtalyanca

dicevano che il console sarebbe giunto da roma a corinto.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebant mox tyrannum a civibus necatum iri

İtalyanca

sarebbe stato ucciso

Son Güncelleme: 2020-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tib

İtalyanca

allora gli chiesero: «come dunque ti furono aperti gli occhi?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fabulas aviae puellis magna cum eloquentia dicebant

İtalyanca

le storie della nonna raccontate in modo eloquente alle ragazze

Son Güncelleme: 2022-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

antiqui dicebant futura in gremio iovis sunt :

İtalyanca

senioribus dicebant postea iovis gremio sunt:

Son Güncelleme: 2014-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt ist

İtalyanca

altri invece li deridevano e dicevano: «si sono ubriacati di mosto»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

antiqui dicebant: futura in gremio iovis sunt :

İtalyanca

gli antichi dicevano: il futuro è in grembo di giove

Son Güncelleme: 2014-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebant mox tyrannum a civibus necatum iri necatum iri

İtalyanca

sarebbe stato ucciso

Son Güncelleme: 2020-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

İtalyanca

e i discepoli si domandavano l'un l'altro: «qualcuno forse gli ha portato da mangiare?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quidam autem illic stantes et audientes dicebant heliam vocat ist

İtalyanca

udendo questo, alcuni dei presenti dicevano: «costui chiama elia»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in popul

İtalyanca

ma dicevano: «non durante la festa, perché non avvengano tumulti fra il popolo»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

antiqui auctores in priscis temporibus unum vestimentum viribus feminisque esse dicebant.

İtalyanca

gli antichi autori dei tempi vecchi dicono che c'era un abbigliamento per la forza e le donne.

Son Güncelleme: 2021-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alii autem dicebant quia helias est alii vero dicebant propheta est quasi unus ex propheti

İtalyanca

altri invece dicevano: «e' elia» altri dicevano ancora: «e' un profeta, come uno dei profeti»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et videntes pharisaei dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister veste

İtalyanca

vedendo ciò, i farisei dicevano ai suoi discepoli: «perché il vostro maestro mangia insieme ai pubblicani e ai peccatori?»

Son Güncelleme: 2024-02-19
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at illi dixerunt ad eam insanis illa autem adfirmabat sic se habere illi autem dicebant angelus eius es

İtalyanca

«tu vaneggi!» le dissero. ma essa insisteva che la cosa stava così. e quelli dicevano: «e' l'angelo di pietro»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille iterum negavit et post pusillum rursus qui adstabant dicebant petro vere ex illis es nam et galilaeus e

İtalyanca

ma egli negò di nuovo. dopo un poco i presenti dissero di nuovo a pietro: «tu sei certo di quelli, perché sei galileo»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et omnes testimonium illi dabant et mirabantur in verbis gratiae quae procedebant de ore ipsius et dicebant nonne hic filius est iosep

İtalyanca

tutti gli rendevano testimonianza ed erano meravigliati delle parole di grazia che uscivano dalla sua bocca e dicevano: «non è il figlio di giuseppe?»

Son Güncelleme: 2024-01-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti

İtalyanca

gli dissero allora: «dov'è tuo padre?». rispose gesù: «voi non conoscete né me né il padre; se conosceste me, conoscereste anche il padre mio»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,146,290 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam