Şunu aradınız:: divites (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

divites

İtalyanca

il ricco

Son Güncelleme: 2020-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

divites et potentes

İtalyanca

riche et puissant

Son Güncelleme: 2023-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

divites vitae taedet

İtalyanca

sono stanco della vita ricca

Son Güncelleme: 2015-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

divites quidem romani domos sibi maximas pulcherrmiasque aedificabant

İtalyanca

i ricchi romani si costruirono case molto grandi e belle

Son Güncelleme: 2022-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

positum stultum in dignitate sublimi et divites sedere deorsu

İtalyanca

la follia vien collocata in posti elevati e gli abili siedono in basso

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bene agere divites fieri in operibus bonis facile tribuere communicar

İtalyanca

di fare del bene, di arricchirsi di opere buone, di essere pronti a dare, di essere generosi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

*et; filiae tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur divites plebi

İtalyanca

hai venduto il tuo popolo per niente, sul loro prezzo non hai guadagnato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

balneum est locus quem divites romani in sua domo habebant et in quo valetudinem curabant

İtalyanca

il bagno è un luogo che

Son Güncelleme: 2022-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vos autem exhonorastis pauperem nonne divites per potentiam opprimunt vos et ipsi trahunt vos ad iudici

İtalyanca

voi invece avete disprezzato il povero! non sono forse i ricchi che vi tiranneggiano e vi trascinano davanti ai tribunali

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

divites enim erant valde et simul habitare non poterant nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum prae multitudine gregu

İtalyanca

infatti i loro possedimenti erano troppo grandi perché essi potessero abitare insieme e il territorio, dove essi soggiornavano, non poteva sostenerli per causa del loro bestiame

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s

İtalyanca

ascoltate, fratelli miei carissimi: dio non ha forse scelto i poveri nel mondo per farli ricchi con la fede ed eredi del regno che ha promesso a quelli che lo amano

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam qui volunt divites fieri incidunt in temptationem et laqueum et desideria multa inutilia et nociva quae mergunt homines in interitum et perditione

İtalyanca

al contrario coloro che vogliono arricchire, cadono nella tentazione, nel laccio e in molte bramosie insensate e funeste, che fanno affogare gli uomini in rovina e perdizione

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites ne forte et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributi

İtalyanca

disse poi a colui che l'aveva invitato: «quando offri un pranzo o una cena, non invitare i tuoi amici, né i tuoi fratelli, né i tuoi parenti, né i ricchi vicini, perché anch'essi non ti invitino a loro volta e tu abbia il contraccambio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romae patricii et divites multos servos possident. servi vel servorum filii vel cap­tivi esse possunt. servi vel agros colunt vel dominos in domesticis rebus adiuvant; sed servi qui docti sunt, praesertim si graeci, eligi possunt ut domini scribae vel paedagogi filiorum atque filiarum domini; interdum servi esse possunt medici ac poetae, belli captivi. dominus servos familiae partes putat et, si seduli sunt, eos cum clementia tractat, si autem servi pigri atque infidi sunt, severe a domino puni

İtalyanca

e i ricchi patrizi di roma e molti schiavi che possiedono. maschio o femmina, bambini e prigionieri sarebbero liberi. e i servi dei suoi affari a casa o nei campi, aiutando i loro padroni, li lasciano o li adorano; ma gli schiavi a cui è stato insegnato, specialmente se i greci, possono essere scelti per essere il segretario oi figli e le figlie della guida; a volte i medici possono essere schiavi e poeti dei prigionieri di guerra. pensa che il ruolo della famiglia e dei servi del signore, se siete diligenti, che lo gestisce quando la clemenza di loro, se sono, invece, del servo pigro, e gli infedeli lo saranno, dal signore mi punisce severamente

Son Güncelleme: 2020-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,734,371,332 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam