Şunu aradınız:: duxit uxorem (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

duxit uxorem

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

duxit

İtalyanca

sposato

Son Güncelleme: 2021-03-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

uxorem duc

İtalyanca

prendi moglie

Son Güncelleme: 2024-02-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cogente uxorem

İtalyanca

moglie vincolante

Son Güncelleme: 2020-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abraham vero aliam duxit uxorem nomine cetthura

İtalyanca

abramo prese un'altra moglie: essa aveva nome chetura

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

extra tela duxit

İtalyanca

guerra indiana alessandro

Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

uxorem ducere statuit

İtalyanca

decidere di sposarsi

Son Güncelleme: 2023-09-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

duxit quoque uxorem alteram hieramehel nomine atara quae fuit mater ona

İtalyanca

ieracmèl ebbe una seconda moglie che si chiamava atara e fu madre di onam

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

divitemque preadam romam duxit

İtalyanca

divitemque pread, e lo portò a roma,

Son Güncelleme: 2021-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

patriam, liberos catasque uxorem

İtalyanca

il suo paese, i suoi figli e sua moglie

Son Güncelleme: 2023-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non desiderabis uxorem et virum eius

İtalyanca

non desiderare la moglie del tuo prossimo per il marito,

Son Güncelleme: 2019-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tulit sefforam uxorem mosi quam remisera

İtalyanca

allora ietro prese con sé zippora, moglie di mosè, che prima egli aveva rimandata

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui cum quadraginta esset annorum duxit uxorem rebeccam filiam bathuel syri de mesopotamiam sororem laba

İtalyanca

isacco aveva quarant'anni quando si prese in moglie rebecca, figlia di betuèl l'arameo, da paddan-aram, e sorella di làbano l'arameo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

uxorem ducam puellam quae heri me vidisti

İtalyanca

tu mi hai veduto, poi mi porterà la ragazza che è la moglie di ieri,

Son Güncelleme: 2019-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pater mihi uxorem fratris sui filiam dedit

İtalyanca

mon père m'a donné la fille de la femme de son frère

Son Güncelleme: 2022-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

duxit autem roboam uxorem maalath filiam hierimuth filii david abiail quoque filiam heliab filii isa

İtalyanca

roboamo si prese in moglie macalat figlia di ierimot, figlio di davide, e di abiàil figlia di eliàb, figlio di iesse

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ivit ad ismahelem et duxit uxorem absque his quas prius habebat maeleth filiam ismahel filii abraham sororem nabaiot

İtalyanca

allora si recò da ismaele e, oltre le mogli che aveva, si prese in moglie macalat, figlia di ismaele, figlio di abramo, sorella di nebaiòt

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale

İtalyanca

mi condusse allora verso la porta che guarda a orient

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dareus cyri filiam uxorem duxerat, ut regnum firmaret

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-03-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hercules uxorem in eius tergum imposuit et ipse flumen tranavit

İtalyanca

nel

Son Güncelleme: 2021-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum jam duxit me non reddere viro dotem quaego pecuniam facit

İtalyanca

quando lei si sposerà dovrò dare la dote a sua marito

Son Güncelleme: 2020-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,735,187,372 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam