İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ego tibi
noi siamo al tuo servizio, o dio
Son Güncelleme: 2021-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego tibi vivo
ehi ibi tibi ero
Son Güncelleme: 2021-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego tibi ibi ero
ovunque tu vada, sarò lì io,
Son Güncelleme: 2020-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego tibi daturus nihil sunt
aš ketinu duoti jums nieko
Son Güncelleme: 2014-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego tibi aliqui bene diligo.
ti amo così tanto
Son Güncelleme: 2020-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego tibi illud praecipio, quod non tantum huius morbised totius vitae remedium est.
vedete tutte queste cose e guida
Son Güncelleme: 2015-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
huius rei gratia reliqui te cretae ut ea quae desunt corrigas et constituas per civitates presbyteros sicut ego tibi disposu
per questo ti ho lasciato a creta perché regolassi ciò che rimane da fare e perché stabilissi presbiteri in ogni città, secondo le istruzioni che ti ho dato
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit mihi angelus quare miraris ego tibi dicam sacramentum mulieris et bestiae quae portat eam quae habet capita septem et decem cornu
ma l'angelo mi disse: «perché ti meravigli? io ti spiegherò il mistero della donna e della bestia che la porta, con sette teste e dieci corna
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cum videret iesus concurrentem turbam comminatus est spiritui inmundo dicens illi surde et mute spiritus ego tibi praecipio exi ab eo et amplius ne introeas in eu
il padre del fanciullo rispose ad alta voce: «credo, aiutami nella mia incredulità»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in schola discipuli a magistro admonenturl: «nunc, pueri, attendite et pulchram fabulam phaedri poëtae de lupo et agno audīte. tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie (avv.) in agris fecundis placidus depascit et limpidā aquā parvi rivi sitim (acc. = «la sete») exstinguit. olim ad ripam fluvii etiam lupus famelicus venit, agnum videt et exquisitum cibum animo praegustat. tunc ad agnum appropinquat et causam iurgii infert2: «agne, inquit (= «dice»), noli
gli studenti della scuola del maestro admonenturl "adesso, bambini, fermatevi e bella storia del lupo e dell'agnello tales poeta auditor. tenero agnello con altri pezzi di vita in un ambiente tranquillo e silenzioso agisce quotidianamente (aw.) nei fertili campi e pascoli su un corso d'acqua calma e limpida e piccola siccità (acc. = "la seta") gara. un uomo affamato è arrivato sulla riva del fiume, anche un lupo del passato, uno che agnello,
Son Güncelleme: 2021-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor