Şunu aradınız:: esse in animo (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

esse in animo

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

esse in animo sine ullo maleficio

İtalyanca

di essere nella mente di

Son Güncelleme: 2024-01-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

gere in animo pugnare

İtalyanca

andare avanti con il coraggio di combattere

Son Güncelleme: 2022-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

esse in se

İtalyanca

questo è un sé

Son Güncelleme: 2021-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

esse in intellectu solo

İtalyanca

to be in the intellect alone

Son Güncelleme: 2022-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc illud est quod est in animo tuo

İtalyanca

ecco cos'è

Son Güncelleme: 2022-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

monstrum in fronte, monstrum in animo

İtalyanca

чудовиште испред, чудовиште на уму

Son Güncelleme: 2022-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amicos curam semper in animo habemus

İtalyanca

amici curam semper in animo habemus

Son Güncelleme: 2022-01-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

esse in alio, per aliud

İtalyanca

in un altro;

Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stultitia sicut morbus in animo virorum est

İtalyanca

morire senza la conoscenza è come una malattia nella mente degli uomini di

Son Güncelleme: 2020-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad minus esse in fide erronea

İtalyanca

nella fede e nella dolcezza

Son Güncelleme: 2021-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rem esse in angusto vidit caesar neque ullum esse subsidium

İtalyanca

che era pericoloso

Son Güncelleme: 2020-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

c/accusatores multos esse in civitate utile est ut metu contineatur audacia

İtalyanca

(c) essendoci molti accusatori in città, è bene che l'audacia sia frenata dalla paura

Son Güncelleme: 2022-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque philisthim super te samson qui de somno consurgens dixit in animo suo egrediar sicut ante feci et me excutiam nesciens quod dominus recessisset ab e

İtalyanca

allora essa gli gridò: «sansone, i filistei ti sono addosso!». egli, svegliatosi dal sonno, pensò: «io ne uscirò come ogni altra volta e mi svincolerò». ma non sapeva che il signore si era ritirato da lui

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ibit cuius est domus nuntians sacerdoti et dicet quasi plaga leprae videtur mihi esse in domo me

İtalyanca

il padrone della casa andrà a dichiararlo al sacerdote, dicendo: mi pare che in casa mia ci sia come della lebbra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vestra enim oboedientia in omnem locum divulgata est gaudeo igitur in vobis sed volo vos sapientes esse in bono et simplices in mal

İtalyanca

la fama della vostra obbedienza è giunta dovunque; mentre quindi mi rallegro di voi, voglio che siate saggi nel bene e immuni dal male

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque viderent nimiam pecuniam esse in gazofilacio ascendebat scriba regis et pontifex effundebantque et numerabant pecuniam quae inveniebatur in domo domin

İtalyanca

il sacerdote ioiada prese una cassa, vi fece un buco nel coperchio e la pose a lato dell'altare, a destra di chi entra nel tempio. i sacerdoti custodi della soglia depositavano ivi tutto il denaro portato al tempio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

congregavitque sibi currus et equites et facti sunt ei mille quadringenti currus et duodecim milia equitum et fecit eos esse in urbibus quadrigarum et cum rege in hierusale

İtalyanca

salomone radunò carri e cavalli; aveva millequattrocento carri e dodicimila cavalli, distribuiti nelle città dei carri e presso il re in gerusalemme

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aliquando juppiter, pater deorum, deis praecipiebat, ut arbores, quas cuperent esse in tutelal sua, sibi caperent.

İtalyanca

a volte giove, il padre degli dei, comandava agli dei di prendere per sé gli alberi che desideravano fossero sotto la loro tutela.

Son Güncelleme: 2022-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hunc sumite animum: nescio an vincere possimus; vinci non possumus. (sen. v.) 2. de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat. (sen.) 3. quis ignorat propter hanc avantiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant? (cic.) 4. quid in animo habuerim, cum laevus nervaque discesserunt a me, et ex litteris, quas eis dedi, et ex psis cognoscere potes. (cic.) 5. de omnibus rebus, quae ad te pertinent, quid actum, quid constitutum sit,

İtalyanca

prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti. (sen. v) 2. il senso non giudica del bene e del male; non sa cosa è utile e cosa è inutile. (sen.) 3. chi non sa, per questa avanzata degli imperatori, quante calamità, dovunque venissero, portarono i nostri eserciti? (cic.) 4. quello che avevo in mente quando levus e nerva mi lasciarono, lo saprai dalle lettere che diedi loro, e dalla psis. (cic.) 5. riguardo a tutte le cose che ti riguardano, ciò che è stato fatto, ciò che è stato stabilito,

Son Güncelleme: 2023-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,574,994 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam