Şunu aradınız:: ferunt (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

ferunt

İtalyanca

ferunt

Son Güncelleme: 2023-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

esse ferunt

İtalyanca

da segnalare

Son Güncelleme: 2022-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quo fata ferunt

İtalyanca

Son Güncelleme: 2020-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ancillae dominis rosas ferunt

İtalyanca

la terra dei contadini è

Son Güncelleme: 2021-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magnano vini oleique copiam ferunt

İtalyanca

l'italia è la terra del vino e dell'olio

Son Güncelleme: 2019-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stulti timent fortunam sapientes ferunt

İtalyanca

sono stati offerti i doni degli ambasciato dei persiani

Son Güncelleme: 2020-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ancillae magnam amphorum copiam ferunt.

İtalyanca

una grande scorta di cisterne

Son Güncelleme: 2021-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominae et ancillae escam columbis ferunt

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

anaxagoram ferunt nuntiata morte filii dixisse

İtalyanca

сообщается, что он сообщил весть о смерти детей Анаксагора;

Son Güncelleme: 2021-06-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gallorum legati copiosa pretiosaque dona romanis ferunt

İtalyanca

il canto dei doni degli ambasciatori dei romani, portano un grande, costoso

Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

priorum socios romanorum copiis curationis auxilium ferunt,

İtalyanca

socii romanorum copiis auxilium ferunt

Son Güncelleme: 2015-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ferunt ganymedem puerum ad iovem ab aquila latum esse.

İtalyanca

tramandano che il fanciullo ganimede sia stato trasportato da un'acquila presso giove.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tarquinium dixisse ferunt, exulantem, tum se intellexisse quos fidos amicos habuisset, quos infidos

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rerum scriptores ferunt caesarem, spreto nefasto omine, in curiam senatorum isse et ibi, ipso filio bruto coniurante, compluribus pugionibus percussum, tecto vultu et velato capite textilibus togae sicut stragŭlo, ad pedem pompei

İtalyanca

dicono che gli scrittori di cose a cesare, e aderendo a un infausto presagio, dei senatori nella casa del senato, e lì sono andato, da quando il figlio di bruto e legò insieme, un certo numero di uomini con pugnali, uccise, avendo il capo coperto di tessuto indossarlo come un uomo, e le pelli morbide sul tetto, per apparire all'immagine di pompeo, hanno fatto perire il grande. 2) crasso, quando seleuciae per catturare e rovesciare il potere dei romani riducendo il viaggio verso la siria sarebbe incorso nell'interno quando "è cauneas" è qui usato dichiarando che sarebbero, con queste parole che non sono comprese, si sarebbe posto sotto i parti, avrebbe fatto nei

Son Güncelleme: 2020-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

quó instrúmentó serit agricola? qui serit núlló instrúmento útitur praeter manum. qui arat arátró útitur; quí metit falce útitur; quí serit manú suá útitur. deus agricolárum est sáturnus, qui ólim réx caeli fuit, sed á filió suó love € caeló pulsus in italiam vénit, ubi eam regiónem quae latium appellátur optimé rexit latinósque, hominés ut tunc erant rudés ac barbarós, agrós colere docuit. in foro rómáno est templum saáturni. ager quí multum frúmenti aliásve frúgés ferre potest, fertilis esse dicitur. italia est terra fertilis, sed multa loca italiae nón arantur nec úllás frúgés ferunt praeter herbam. lis locis ovés, porci, bovés piscuntur, nam herba est pecoris pábulum, et facilius est pecus páscere quam agrós colere. praetereáa lana ovium útuntur homineés, nam é lana vestés efficiuntur. itaque pecus máióris pretii est quam frúmentum, et quí pecus páscit plús pecúniae facit quam qui agrós colit. frúmentum minóris pretii est, quia magna cópia frúmenti ex africá in italiam invehitur. solum africae fertile est, nisi aquá caret, sed multis locis africae parum aquae est. ergó necesse est agrós aquá flúminum rigáre. agricolae qui agrós prope nilum flimen colunt bis terve in annó metere possunt, aegyptus enim terra fertilis- sima est, quia solum ejus aquá nili rigátur.

İtalyanca

chi coltiva e raccoglie i frutti si chiama agricoltore. il contadino è l'uomo il cui atteggiamento negativo è quello di coltivare la terra. il contadino cammina dietro l'arteria. un'arteria è un istruttore per quanto riguarda il campo. ci sono due bovini molto potenti che lavorano più duramente di loro. che tipo di frutta semina il contadino? il contadino risparmia il manu manu. alcuni dei semi che crescono sul terreno del campo sono frutti striscianti. il frutto di mense augusto è più

Son Güncelleme: 2023-08-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,732,949,890 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam