Şunu aradınız:: in ore mi videre (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

in ore mi videre

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

in ore

İtalyanca

in bocca

Son Güncelleme: 2023-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in ore lupo

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vocis in ore

İtalyanca

voix dans la bouche

Son Güncelleme: 2022-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abundat in ore stultorum

İtalyanca

insegnare divertendosi

Son Güncelleme: 2024-04-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lex veritatis fuit in ore ejus

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

risus abundat in ore stultorum

İtalyanca

ora fascisti

Son Güncelleme: 2024-04-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fugavitque iosue amalech et populum eius in ore gladi

İtalyanca

giosuè sconfisse amalek e il suo popolo passandoli poi a fil di spada

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui peccatum non fecit nec inventus est dolus in ore ipsiu

İtalyanca

egli non commise peccato e non si trovò inganno sulla sua bocca

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalm

İtalyanca

osservate i suoi baluardi, passate in rassegna le sue fortezze, per narrare alla generazione futura

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quomodo pulchras frustra habet claudus tibias sic indecens est in ore stultorum parabol

İtalyanca

malferme sono le gambe dello zoppo, così una massima sulla bocca degli stolti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misericordias domini in aeternum cantabo in generationem et generationem adnuntiabo veritatem tuam in ore me

İtalyanca

signore, dio della mia salvezza, davanti a te grido giorno e notte

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem ioab verba in ore eiu

İtalyanca

poi entra presso il re e parlagli così e così». ioab le mise in bocca le parole da dire

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

statim percuties habitatores urbis illius in ore gladii et delebis eam omniaque quae in illa sunt usque ad pecor

İtalyanca

tu farai le indagini, investigherai, interrogherai con cura; se troverai che la cosa è vera, che il fatto sussiste e che un tale abominio è stato realmente commesso in mezzo a te

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia si confitearis in ore tuo dominum iesum et in corde tuo credideris quod deus illum excitavit ex mortuis salvus eri

İtalyanca

poiché se confesserai con la tua bocca che gesù è il signore, e crederai con il tuo cuore che dio lo ha risuscitato dai morti, sarai salvo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

seminate vobis in iustitia metite in ore misericordiae innovate vobis novale tempus autem requirendi dominum cum venerit qui docebit vos iustitia

İtalyanca

seminate per voi secondo giustizia e mieterete secondo bontà; dissodatevi un campo nuovo, perché è tempo di cercare il signore, finché egli venga e diffonda su di voi la giustizia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tradiditque dominus lachis in manu israhel et cepit eam die altero atque percussit in ore gladii omnemque animam quae fuerat in ea sicut fecerat lebn

İtalyanca

il signore mise lachis in potere di israele, che la prese il secondo giorno e la passò a fil di spada con ogni essere vivente che era in essa, come aveva fatto a libna

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quam tradidit dominus cum rege suo in manu israhel percusseruntque urbem in ore gladii et omnes habitatores eius non dimiserunt in ea ullas reliquias feceruntque regi lebna sicut fecerant regi hierich

İtalyanca

il signore mise anch'essa e il suo re in potere di israele, che la passò a fil di spada con ogni essere vivente che era in essa; non vi lasciò alcun superstite e trattò il suo re come aveva trattato il re di gerico

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eodem die macedam quoque cepit iosue et percussit in ore gladii regemque illius interfecit et omnes habitatores eius non dimisit in ea saltim parvas reliquias fecitque regi maceda sicut fecerat regi hierich

İtalyanca

giosuè in quel giorno si impadronì di makkeda, la passò a fil di spada con il suo re, votò allo sterminio loro e ogni essere vivente che era in essa, non lasciò un superstite e trattò il re di makkeda come aveva trattato il re di gerico

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi

İtalyanca

la presero e la passarono a fil di spada con il suo re, tutti i suoi villaggi e ogni essere vivente che era in essa; non lasciò alcun superstite; come aveva fatto ad eglon, la votò allo sterminio con ogni essere vivente che era in essa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et post haec ait dominus dabo sedeciam regem iuda et servos eius et populum eius et qui derelicti sunt in civitate hac a peste et gladio et fame in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu inimicorum eorum et in manu quaerentium animam eorum et percutiet eos in ore gladii et non movebitur neque parcet nec miserebitu

İtalyanca

dopo ciò - dice il signore - io consegnerò sedecìa, re di giuda, i suoi ministri e il popolo, che saranno scampati in questa città dalla peste, dalla spada e dalla fame, in potere di nabucodònosor, re di babilonia, in potere dei loro nemici e in potere di coloro che attentano alla loro vita. egli li passerà a fil di spada; non avrà pietà di loro, non li perdonerà né risparmierà

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,764,007,589 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam