Şunu aradınız:: interfecti (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

interfecti

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

interfecti sum

İtalyanca

sono sposato

Son Güncelleme: 2020-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

uti fertur interfecti

İtalyanca

si dice che indossi un ucciso

Son Güncelleme: 2022-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et vos aethiopes interfecti gladio meo eriti

İtalyanca

«anche voi, etiopi, sarete trafitti dalla mia spada»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum crudelitate tyranni invisi essent, interfecti sunt omnes

İtalyanca

sono tutti morti

Son Güncelleme: 2023-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum crudelitate tyranni invisi essent, interfecti sunt omnes.

İtalyanca

quando i tiranni furono attaccati con crudeltà, furono tutti uccisi.

Son Güncelleme: 2023-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cadent interfecti in terra chaldeorum et vulnerati in regionibus eiu

İtalyanca

cadano trafitti nel paese dei caldei e feriti nelle sue piazze, [5b]perché la loro terra è piena di delitti davanti al santo di israele. [5a]ma israele e giuda non sono vedove del loro dio, il signore degli eserciti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

incliti israhel super montes tuos interfecti sunt quomodo ceciderunt forte

İtalyanca

«il tuo vanto, israele, sulle tue alture giace trafitto! perché sono caduti gli eroi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est et omnium qui interfecti sunt in terr

İtalyanca

in essa fu trovato il sangue dei profeti e dei santi e di tutti coloro che furono uccisi sulla terra»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

interfecti eorum proicientur et de cadaveribus eorum ascendet fetor tabescent montes sanguine eoru

İtalyanca

i loro uccisi sono gettati via, si diffonde il fetore dei loro cadaveri; grondano i monti del loro sangue

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

clamoris plena urbs frequens civitas exultans interfecti tui non interfecti gladio nec mortui in bell

İtalyanca

città rumorosa e tumultuante, città gaudente? i tuoi caduti non sono caduti di spada né sono morti in battaglia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ibi assur et omnis multitudo eius in circuitu illius sepulchra eius omnes interfecti et qui ceciderunt gladi

İtalyanca

là è assur e tutta la sua gente, intorno al suo sepolcro, uccisi, tutti trafitti di spada

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquentur ei potentissimi robustorum de medio inferni qui cum auxiliatoribus eius descenderunt et dormierunt incircumcisi interfecti gladi

İtalyanca

i più potenti eroi si rivolgeranno a lui e ai suoi ausiliari e dagli inferi diranno: vieni, giaci con i non circoncisi, con i trafitti di spada

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

philisthim autem pugnabant adversum israhel et fugerunt viri israhel ante faciem philisthim et ceciderunt interfecti in monte gelbo

İtalyanca

i filistei vennero a battaglia con israele, ma gli israeliti fuggirono davanti ai filistei e ne caddero 8me piace a cimbarra <3) trafitti sul monte gelboe

Son Güncelleme: 2013-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cum enim esset david in idumea et ascendisset ioab princeps militiae ad sepeliendos eos qui fuerant interfecti et occidisset omne masculinum in idume

İtalyanca

dopo la disfatta inflitta da davide a edom, quando ioab capo dell'esercito era andato a seppellire i cadaveri e aveva ucciso tutti i maschi di edom

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vivent mortui tui interfecti mei resurgent expergiscimini et laudate qui habitatis in pulvere quia ros lucis ros tuus et terram gigantum detrahes in ruina

İtalyanca

ma di nuovo vivranno i tuoi morti, risorgeranno i loro cadaveri. si sveglieranno ed esulteranno quelli che giacciono nella polvere, perché la tua rugiada è rugiada luminosa, la terra darà alla luce le ombre

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erunt interfecti domini in die illa a summo terrae usque ad summum eius non plangentur et non colligentur neque sepelientur in sterquilinium super faciem terrae iacebun

İtalyanca

in quel giorno i colpiti dal signore si troveranno da un'estremità all'altra della terra; non saranno pianti né raccolti né sepolti, ma saranno come letame sul suolo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

post apud gaugamela pugman, dareo, persarum rege, profligato, multi eius milites, ab hostibus circumventi, capti aut interfecti sunt

İtalyanca

dopo la battaglia di gaugamela, dareo, re dei persiani, essendo stato messo in rotta, molti dei suoi soldati, circondati dal nemico, furono catturati o uccisi.

Son Güncelleme: 2022-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui adsimilatus es o inclite atque sublimis inter ligna voluptatis ecce deductus es cum lignis voluptatis ad terram ultimam in medio incircumcisorum dormies cum his qui interfecti sunt gladio ipse est pharao et omnis multitudo eius dicit dominus deu

İtalyanca

a chi credi di essere simile per gloria e per grandezza fra gli alberi dell'eden? anche tu sarai precipitato insieme con gli alberi dell'eden nella regione sotterranea; giacerai fra i non circoncisi insieme con i trafitti di spada. tale sarà il faraone e tutta la sua moltitudine». parola del signore dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et scietis quia ego dominus cum fuerint interfecti vestri in medio idolorum vestrorum in circuitu ararum vestrarum in omni colle excelso in cunctis summitatibus montium et subtus omne lignum nemorosum et subtus universam quercum frondosam locum ubi accenderunt tura redolentia universis idolis sui

İtalyanca

saprete allora che io sono il signore, quando i loro cadaveri giaceranno fra i loro idoli, intorno ai loro altari, su ogni colle elevato, su ogni cima di monte, sotto ogni albero verde e ogni quercia frondosa, dovunque hanno bruciato profumi soavi ai loro idoli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,750,066,004 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam