İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mittere
nel fuoco
Son Güncelleme: 2022-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
manu mittere
manu mittere
Son Güncelleme: 2023-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
auxilia mittere
accamparsi
Son Güncelleme: 2023-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
manu mittere servos
inviare schiavi
Son Güncelleme: 2021-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non veni pacem mittere sed gladium
Son Güncelleme: 2024-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
visus est auxilia ad socios mittere
Son Güncelleme: 2023-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun
ne mandò ancora un terzo, ma anche questo lo ferirono e lo cacciarono
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si ergo vis mittere eum nobiscum pergemus pariter et ememus tibi necessari
se tu sei disposto a lasciar partire con noi nostro fratello, andremo laggiù e ti compreremo il grano
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
ed egli rispose: «non è bene prendere il pane dei figli per gettarlo ai cagnolini»
Son Güncelleme: 2023-08-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et ait ad eum david quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum domin
davide gli disse allora: «come non hai provato timore nello stendere la mano per uccidere il consacrato del signore?»
Son Güncelleme: 2023-08-24
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
et addidit alterum servum mittere illi autem hunc quoque caedentes et adficientes contumelia dimiserunt inane
mandò un altro servo, ma essi percossero anche questo, lo insultarono e lo rimandarono a mani vuote
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui dixit illi sine prius saturari filios non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
ed egli le disse: «lascia prima che si sfamino i figli; non è bene prendere il pane dei figli e gettarlo ai cagnolini»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru
allora chiamò i dodici, ed incominciò a mandarli a due a due e diede loro potere sugli spiriti immondi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amen dico vobis quicumque dixerit huic monti tollere et mittere in mare et non haesitaverit in corde suo sed crediderit quia quodcumque dixerit fiat fiet e
in verità vi dico: chi dicesse a questo monte: lèvati e gettati nel mare, senza dubitare in cuor suo ma credendo che quanto dice avverrà, ciò gli sarà accordato
Son Güncelleme: 2024-03-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
hodie incipiam mittere terrorem atque formidinem tuam in populos qui habitant sub omni caelo ut audito nomine tuo paveant et in morem parturientium contremescant et dolore teneantu
oggi comincerò a incutere paura e terrore di te ai popoli che sono sotto tutto il cielo, così che, all'udire la tua fama, tremeranno e saranno presi da spavento dinanzi a te
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc placuit apostolis et senioribus cum omni ecclesia eligere viros ex eis et mittere antiochiam cum paulo et barnaba iudam qui cognominatur barsabban et silam viros primos in fratribu
allora gli apostoli, gli anziani e tutta la chiesa decisero di eleggere alcuni di loro e di inviarli ad antiochia insieme a paolo e barnaba: giuda chiamato barsabba e sila, uomini tenuti in grande considerazione tra i fratelli
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: