Şunu aradınız:: mau mittere (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

mau mittere

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

mittere

İtalyanca

nel fuoco

Son Güncelleme: 2022-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

manu mittere

İtalyanca

manu mittere

Son Güncelleme: 2023-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

auxilia mittere

İtalyanca

accamparsi

Son Güncelleme: 2023-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

manu mittere servos

İtalyanca

inviare schiavi

Son Güncelleme: 2021-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non veni pacem mittere sed gladium

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

visus est auxilia ad socios mittere

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et addidit tertium mittere qui et illum vulnerantes eiecerun

İtalyanca

ne mandò ancora un terzo, ma anche questo lo ferirono e lo cacciarono

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si ergo vis mittere eum nobiscum pergemus pariter et ememus tibi necessari

İtalyanca

se tu sei disposto a lasciar partire con noi nostro fratello, andremo laggiù e ti compreremo il grano

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

İtalyanca

ed egli rispose: «non è bene prendere il pane dei figli per gettarlo ai cagnolini»

Son Güncelleme: 2023-08-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait ad eum david quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum domin

İtalyanca

davide gli disse allora: «come non hai provato timore nello stendere la mano per uccidere il consacrato del signore?»

Son Güncelleme: 2023-08-24
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et addidit alterum servum mittere illi autem hunc quoque caedentes et adficientes contumelia dimiserunt inane

İtalyanca

mandò un altro servo, ma essi percossero anche questo, lo insultarono e lo rimandarono a mani vuote

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui dixit illi sine prius saturari filios non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

İtalyanca

ed egli le disse: «lascia prima che si sfamino i figli; non è bene prendere il pane dei figli e gettarlo ai cagnolini»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et circumibat castella in circuitu docens et convocavit duodecim et coepit eos mittere binos et dabat illis potestatem spirituum inmundoru

İtalyanca

allora chiamò i dodici, ed incominciò a mandarli a due a due e diede loro potere sugli spiriti immondi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen dico vobis quicumque dixerit huic monti tollere et mittere in mare et non haesitaverit in corde suo sed crediderit quia quodcumque dixerit fiat fiet e

İtalyanca

in verità vi dico: chi dicesse a questo monte: lèvati e gettati nel mare, senza dubitare in cuor suo ma credendo che quanto dice avverrà, ciò gli sarà accordato

Son Güncelleme: 2024-03-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hodie incipiam mittere terrorem atque formidinem tuam in populos qui habitant sub omni caelo ut audito nomine tuo paveant et in morem parturientium contremescant et dolore teneantu

İtalyanca

oggi comincerò a incutere paura e terrore di te ai popoli che sono sotto tutto il cielo, così che, all'udire la tua fama, tremeranno e saranno presi da spavento dinanzi a te

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc placuit apostolis et senioribus cum omni ecclesia eligere viros ex eis et mittere antiochiam cum paulo et barnaba iudam qui cognominatur barsabban et silam viros primos in fratribu

İtalyanca

allora gli apostoli, gli anziani e tutta la chiesa decisero di eleggere alcuni di loro e di inviarli ad antiochia insieme a paolo e barnaba: giuda chiamato barsabba e sila, uomini tenuti in grande considerazione tra i fratelli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,849,394 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam