İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
esse in animo
Son Güncelleme: 2023-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in animo habere
persino coraggio
Son Güncelleme: 2021-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gere in animo pugnare
andare avanti con il coraggio di combattere
Son Güncelleme: 2022-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esse in animo sine ullo maleficio
di essere nella mente di
Son Güncelleme: 2024-01-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
hoc illud est quod est in animo tuo
ecco cos'è
Son Güncelleme: 2022-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amicos curam semper in animo habemus
amici curam semper in animo habemus
Son Güncelleme: 2022-01-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
stultitia sicut morbus in animo virorum est
morire senza la conoscenza è come una malattia nella mente degli uomini di
Son Güncelleme: 2020-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alexandrum non solum persas superare habuisse in animo
hanno dovuto superare
Son Güncelleme: 2021-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex vento vis in viris fortitudo
man mano che seguiva la via del nostro allargamento, non tarderemo ad arrivare
Son Güncelleme: 2020-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque philisthim super te samson qui de somno consurgens dixit in animo suo egrediar sicut ante feci et me excutiam nesciens quod dominus recessisset ab e
allora essa gli gridò: «sansone, i filistei ti sono addosso!». egli, svegliatosi dal sonno, pensò: «io ne uscirò come ogni altra volta e mi svincolerò». ma non sapeva che il signore si era ritirato da lui
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nunc quid tibi vis in via aegypti ut bibas aquam turbidam et quid tibi cum via assyriorum ut bibas aquam flumini
e ora perché corri verso l'egitto a bere le acque del nilo? perché corri verso l'assiria a bere le acque dell'eufrate
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hunc sumite animum: nescio an vincere possimus; vinci non possumus. (sen. v.) 2. de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat. (sen.) 3. quis ignorat propter hanc avantiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant? (cic.) 4. quid in animo habuerim, cum laevus nervaque discesserunt a me, et ex litteris, quas eis dedi, et ex psis cognoscere potes. (cic.) 5. de omnibus rebus, quae ad te pertinent, quid actum, quid constitutum sit,
prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti. (sen. v) 2. il senso non giudica del bene e del male; non sa cosa è utile e cosa è inutile. (sen.) 3. chi non sa, per questa avanzata degli imperatori, quante calamità, dovunque venissero, portarono i nostri eserciti? (cic.) 4. quello che avevo in mente quando levus e nerva mi lasciarono, lo saprai dalle lettere che diedi loro, e dalla psis. (cic.) 5. riguardo a tutte le cose che ti riguardano, ciò che è stato fatto, ciò che è stato stabilito,
Son Güncelleme: 2023-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: