İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nunc
la mia ricompens
Son Güncelleme: 2023-08-29
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
ex nunc
quod si putas in rogationem expiratus
Son Güncelleme: 2020-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nunc?
e ora?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sic et nunc
italiano
Son Güncelleme: 2023-12-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
nunc natat.
lui sta nuotando ora.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
discitne nunc?
sta studiando adesso?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nunc erudimini
and now warning
Son Güncelleme: 2021-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc tandem advenit
a
Son Güncelleme: 2024-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tempus nunc tempus est
nunc
Son Güncelleme: 2023-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc enim extendens manum percutiam te et populum tuum peste peribisque de terr
se fin da principio io avessi steso la mano per colpire te e il tuo popolo con la peste, tu saresti ormai cancellato dalla terra
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dolores parturientis venient ei ipse filius non sapiens nunc enim non stabit in contritione filioru
dolori di partoriente lo sorprenderanno, ma egli è figlio privo di senno, poiché non si presenta a suo tempo all'uscire dal seno materno
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et hoc scientes tempus quia hora est iam nos de somno surgere nunc enim propior est nostra salus quam cum credidimu
questo voi farete, consapevoli del momento: è ormai tempo di svegliarvi dal sonno, perché la nostra salvezza è più vicina ora di quando diventammo credenti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicebatque illi immolans incendatur primum iuxta morem hodie adeps et tolle tibi quantumcumque desiderat anima tua qui respondens aiebat ei nequaquam nunc enim dabis alioquin tollam v
se quegli rispondeva: «si bruci prima il grasso, poi prenderai quanto vorrai!», replicava: «no, me la devi dare ora, altrimenti la prenderò con la forza»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit ad me danihel vir desideriorum intellege verba quae ego loquor ad te et sta in gradu tuo nunc enim sum missus ad te cumque dixisset mihi sermonem istum steti tremen
poi egli mi disse: «daniele, uomo prediletto, intendi le parole che io ti rivolgo, alzati in piedi, poiché ora sono stato mandato a te». quando mi ebbe detto questo, io mi alzai in piedi tutto tremante
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: