İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dabitur
sarà data
Son Güncelleme: 2014-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nolentibus dabitur
given to those who did not want
Son Güncelleme: 2021-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
petite et dabitur
chiedete
Son Güncelleme: 2012-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
date et dabitur vobis
date e vi sarà dato;
Son Güncelleme: 2016-10-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dabitur opera a nobis
da noi
Son Güncelleme: 2021-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pax tibi dabitur, si romani captivos reddideris,
quando filippo è stato sconfitto da cinocefale, detto queste parole flamminu
Son Güncelleme: 2020-03-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
,mors ultra non erit quia novum caelum dabitur nobis
oltre la morte ci sarà dato un nuovo cielo
Son Güncelleme: 2023-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
septuplum ultio dabitur de cain de lamech vero septuagies septie
sette volte sarà vendicato caino ma lamech settantasette»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru
acqua egli chiese, latte essa diede, in una coppa da principi offrì latte acido
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omni autem petenti te tribue et qui aufert quae tua sunt ne repeta
dà a chiunque ti chiede; e a chi prende del tuo, non richiederlo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui enim habet dabitur illi et qui non habet etiam quod habet auferetur ab illo
poiché a chi ha, sarà dato e a chi non ha, sarà tolto anche quello che ha»
Son Güncelleme: 2012-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vivet et dabitur ei de auro arabiae et orabunt de ipso semper tota die benedicent e
la mia bocca annunzierà la tua giustizia, proclamerà sempre la tua salvezza, che non so misurare
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui enim habet dabitur ei et abundabit qui autem non habet et quod habet auferetur ab e
così a chi ha sarà dato e sarà nell'abbondanza; e a chi non ha sarà tolto anche quello che ha
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ingemescens spiritu ait quid generatio ista quaerit signum amen dico vobis si dabitur generationi isti signu
ma egli, traendo un profondo sospiro, disse: «perché questa generazione chiede un segno? in verità vi dico: non sarà dato alcun segno a questa generazione»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ad eam rex quid vis hester regina quae est petitio tua etiam si dimidiam regni partem petieris dabitur tib
allora il re le disse: «che vuoi, ester, qual è la tua richiesta? fosse pure metà del mio regno, l'avrai!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
turbis autem concurrentibus coepit dicere generatio haec generatio nequam est signum quaerit et signum non dabitur illi nisi signum iona
mentre le folle si accalcavano, gesù cominciò a dire: «questa generazione è una generazione malvagia; essa cerca un segno, ma non le sarà dato nessun segno fuorché il segno di giona
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et non vobis tribuat fiduciam ezechias super domino dicens eruens liberabit nos dominus non dabitur civitas ista in manu regis assyrioru
ezechia non vi induca a confidare nel signore dicendo: certo, il signore ci libererà; questa città non sarà messa nelle mani del re di assiria
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
date et dabitur vobis mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobi
date e vi sarà dato; una buona misura, pigiata, scossa e traboccante vi sarà versata nel grembo, perché con la misura con cui misurate, sarà misurato a voi in cambio»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii
una generazione perversa e adultera cerca un segno, ma nessun segno le sarà dato se non il segno di giona». e lasciatili, se ne andò
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: