Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pietas humanae
pietas humanae
Son Güncelleme: 2023-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pietas humanae et fierae
pietà umana
Son Güncelleme: 2023-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sine pietas
Son Güncelleme: 2020-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pietas in matrem
dovere del senato
Son Güncelleme: 2021-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ipsa te cogat pietas
ipsia te cogat
Son Güncelleme: 2021-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
res humanae fragiles caducae sunt
cosa desiderabile è quello di
Son Güncelleme: 2020-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iustitia erga parentes pietas nominatur
la giustizia nei confronti dei loro genitori, è opportunamente chiamata pietà
Son Güncelleme: 2021-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non in persuasibilius humanae sapientiae verbis
Son Güncelleme: 2023-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
est autem quaestus magnus pietas cum sufficienti
certo, la pietà è un grande guadagno, congiunta però a moderazione
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
humanae vitae condizione precipuo primus et ultimus dies continet
Son Güncelleme: 2021-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
subiecti estote omni humanae creaturae propter dominum sive regi quasi praecellent
state sottomessi ad ogni istituzione umana per amore del signore: sia al re come sovrano
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non in persuasibilibus humanae sapientiae verbis, sed in ostensione spiritus et virtutis
non con le parole ma con i buoni esempi
Son Güncelleme: 2022-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante
di queste cose noi parliamo, non con un linguaggio suggerito dalla sapienza umana, ma insegnato dallo spirito, esprimendo cose spirituali in termini spirituali
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
templum terremotibus pane collaps vm incolarvm pietas instavravit cappod bartholomeo traverso rectoribvs iosepho capri felice cirasella anno dni mdcclxxxiv
terremoto spazio pane collasso m incolarvm fedeltÀ instavravit cappod bartholomeo attraversare rectoribvs iosepho capri felice cirasella anno del signore 1784
Son Güncelleme: 2020-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnis qui tetigerit humanae animae morticinum et aspersus hac commixtione non fuerit polluet tabernaculum domini et peribit ex israhel quia aqua expiationis non est aspersus inmundus erit et manebit spurcitia eius super eu
chiunque avrà toccato un cadavere, cioè il corpo di una persona umana morta, e non si sarà purificato, avrà profanato la dimora del signore e sarà sterminato da israele. siccome l'acqua di purificazione non è stata spruzzata su di lui, egli è in stato di immondezza; ha ancora addosso l'immondezza
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lectori benevolo quam grata sit onnipotenti deo, et domino nostro iesu christu, eiusque sanctissimae matri assidua dolorum suorum, ob filii passionem, memoria, non multis hic immoror exponedo, cum ne unum quidem ex marianis cultoribus ignarum esse existimem. hoc ratio, hoc pietas docet, hoc beneficia celitus collata luce ipsa clarius ostendunt: adeo gratum esse christo domino matri suae dolores devotamente recolere, ut eidem matri concesserit quidquid est in salutem snimarum recolenti
quanto è grato a dio onnipotente e nostro signore gesù cristo, e alla sua santissima madre, non esito a spiegare a molti qui il ricordo costante dei suoi dolori per la sofferenza di suo figlio, poiché non considero nemmeno uno dei mariani adoratori di essere ignoranti. questa è la ragione, insegna questa pietà, gli stessi benefici del cielo si mostrano più chiaramente in questa luce;
Son Güncelleme: 2021-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: