Şunu aradınız:: silvae densae (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

silvae densae

İtalyanca

erant

Son Güncelleme: 2019-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

densae

İtalyanca

denso

Son Güncelleme: 2022-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominâ silvae

İtalyanca

signora silva!

Son Güncelleme: 2020-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

atrae silvae qua

İtalyanca

care mamme con chi

Son Güncelleme: 2024-02-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apud silvae deae arae sunt

İtalyanca

apud silvae deae arae sunt

Son Güncelleme: 2023-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

insulis opacae silvae sunt

İtalyanca

i boschi sono scuri

Son Güncelleme: 2022-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agricola silvae umbra optat

İtalyanca

il contadino giace all'ombra della f

Son Güncelleme: 2021-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fulmine silvae concrematae et arbores

İtalyanca

alberi e foreste bruciate da un fulmine

Son Güncelleme: 2019-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in silvae tenebris ad speluncam perventum

İtalyanca

nel bosco oscuro raggiungiamo la grotta

Son Güncelleme: 2022-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

auditur venti sonus in silvae ramis

İtalyanca

il suono del vento è sentito tra i rami

Son Güncelleme: 2019-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nox erat et silvae et saeva maria quiescebant

İtalyanca

era notte e il resto della foresta e dei mari selvaggi

Son Güncelleme: 2021-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dianae deae silvae multas aras agricole e  dicant

İtalyanca

dire molti altari

Son Güncelleme: 2022-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

silvae e tiam in insulta sunt at sapeva ferae non sunt

İtalyanca

anche le foreste sono all'attacco, ma non sono bestie feroci

Son Güncelleme: 2021-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

diana pharetram cum acutis et sagittis ferasque silvae necat

İtalyanca

diana uccide la faretra con frecce acuminate e la selvaggina selvaggia del bosco

Son Güncelleme: 2022-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

umbrosae silvae era robustae olivarum plantae et canorae lusciniae sunt

İtalyanca

le ombre della foresta erano le più forti degli ulivi, e i cannori della luce erano le ombre.

Son Güncelleme: 2023-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

silvae magnae et dansae orae amoenae et variae aquae purae sunt

İtalyanca

le grandi foreste danzanti sono amene e varie acque sono pure.

Son Güncelleme: 2024-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ibi limpidae aquae et opacae silvae sunt multae ferae in silvis vivunt, praecipue

İtalyanca

l'ombra chiara e fioca della foresta, ci sono molti animali selvatici nei boschi, e lì vivono l'acquis, in particolare quelli

Son Güncelleme: 2020-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cuma silvae rege incautus mus pede apprehensus est, bestiölä sic eum lo) supplicavit:

İtalyanca

venerdì il re della foresta viene preso alla sprovvista da un topo a piedi è così piccolo da farla supplicare;

Son Güncelleme: 2021-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et trecentas peltas ex auro probato trecentae minae auri unam peltam vestiebant posuitque ea rex in domo silvae liban

İtalyanca

e trecento scudi piccoli d'oro battuto, per ciascuno dei quali adoperò tre mine d'oro, e il re li collocò nel palazzo della foresta del libano

Son Güncelleme: 2013-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem dominus ad mosen extende manum tuam in caelum et sint tenebrae super terram aegypti tam densae ut palpari quean

İtalyanca

poi il signore disse a mosè: «stendi la mano verso il cielo: verranno tenebre sul paese di egitto, tali che si potranno palpare!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,730,159,289 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam