Şunu aradınız:: tollere liberum (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

tollere liberum

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

liberum

İtalyanca

nei campi

Son Güncelleme: 2022-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

liberum hominem

İtalyanca

uomo libero

Son Güncelleme: 2020-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

liberum transeat

İtalyanca

passaggio

Son Güncelleme: 2020-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

liberum te constitue

İtalyanca

liberati dalle leggi

Son Güncelleme: 2022-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed liberum nos a malo

İtalyanca

sed libera nos a malo

Son Güncelleme: 2022-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad sidera tollere vultus

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2023-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

liberum arbitrium est fallax imago

İtalyanca

la libre elección es imagen engañosa

Son Güncelleme: 2019-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

verum est, semper liberum est mihi homo

İtalyanca

la verità mi ha sempre reso un uomo libero

Son Güncelleme: 2021-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romanorum populus bacchum seu liberum colit

İtalyanca

nonnullos

Son Güncelleme: 2020-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut liberum hominem facit, et opus filiali

İtalyanca

il lavoro nobilita l'uomo e lo rende libero

Son Güncelleme: 2020-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

epicurus liberum existimat hominem cupiditatis non servirà

İtalyanca

epicuro uomo libero pensa

Son Güncelleme: 2019-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis dimisit onagrum liberum et vincula eius quis solvi

İtalyanca

chi lascia libero l'asino selvatico e chi scioglie i legami dell'ònagro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si potes ,liberum de bello gallico ad me mitte

İtalyanca

se è possibile, gli uomini liberi della guerra con la galli ha dovuto mandare

Son Güncelleme: 2015-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et crucifigentes eum diviserunt vestimenta eius mittentes sortem super eis quis quid tollere

İtalyanca

poi lo crocifissero e si divisero le sue vesti, tirando a sorte su di esse quello che ciascuno dovesse prendere

Son Güncelleme: 2024-03-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vir vanus in superbiam erigitur et tamquam pullum onagri se liberum natum puta

İtalyanca

l'uomo stolto mette giudizio e da ònagro indomito diventa docile

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu

İtalyanca

e a chi ti vuol chiamare in giudizio per toglierti la tunica, tu lascia anche il mantello

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in illa hora qui fuerit in tecto et vasa eius in domo ne descendat tollere illa et qui in agro similiter non redeat retr

İtalyanca

in quel giorno, chi si troverà sulla terrazza, se le sue cose sono in casa, non scenda a prenderle; così chi si troverà nel campo, non torni indietro

Son Güncelleme: 2024-03-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque rex israhel ad servos suos ignoratis quod nostra sit ramoth galaad et neglegimus tollere eam de manu regis syria

İtalyanca

ora il re di israele aveva detto ai suoi ufficiali: «non sapete che ramot di gàlaad è nostra? eppure noi ce ne stiamo inerti, senza riprenderla dalle mani di aram»

Son Güncelleme: 2024-03-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen dico vobis quicumque dixerit huic monti tollere et mittere in mare et non haesitaverit in corde suo sed crediderit quia quodcumque dixerit fiat fiet e

İtalyanca

in verità vi dico: chi dicesse a questo monte: lèvati e gettati nel mare, senza dubitare in cuor suo ma credendo che quanto dice avverrà, ciò gli sarà accordato

Son Güncelleme: 2024-03-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu

İtalyanca

e i cinque uomini che erano andati a esplorare il paese vennero, entrarono in casa, presero la statua scolpita, l'efod, i terafim e la statua di getto. intanto il sacerdote stava davanti alla porta con i seicento uomini armati

Son Güncelleme: 2024-03-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,599,802 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam