Şunu aradınız:: viri fortes adversam fortunam non timent (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

viri fortes adversam fortunam non timent

İtalyanca

frustra iphigenia partendo supplici vice orabat

Son Güncelleme: 2022-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adversam fortunam non timeo

İtalyanca

dimostra che la sfortuna non mi fa paura

Son Güncelleme: 2020-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adversam fortunam

İtalyanca

exspecto

Son Güncelleme: 2019-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sapiens adversam fortunam

İtalyanca

avverso

Son Güncelleme: 2021-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adversam fortunam non timeo atque bonam expecto

İtalyanca

cerco fortuna e bene, non temo le avversità;

Son Güncelleme: 2020-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adversam fortunam, latruncolos, inopiam

İtalyanca

scacchi

Son Güncelleme: 2022-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sapiens adversam fortunam aequo animo fert

İtalyanca

il saggio affronta le avversità con animo calmo

Son Güncelleme: 2014-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

discipuli adversam fortunam constantis prudentia tolerate

İtalyanca

gli alunni di inalterata prudenza tollerano circostanze sfavorevoli

Son Güncelleme: 2022-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nautae procellas non timent

İtalyanca

i marinai impavidi non temono il mare tempestoso

Son Güncelleme: 2021-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus, gratias ago viri fortes

İtalyanca

dio, grazie al coraggioso

Son Güncelleme: 2024-02-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

columbae insidias aquilarum non timent

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non timent feras in densis silvis

İtalyanca

i

Son Güncelleme: 2020-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

insulae naute saevas et periculas procellas non timent

İtalyanca

gli immigrati italiani visitano molte isole assolate

Son Güncelleme: 2022-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aequo animo, amice, adversam fortunam tolerat: mox rursus secunda erit.

İtalyanca

2. fatti coraggio, amico, soffre la sfortuna, appena tornato (aw) sarà il secondo (sara).

Son Güncelleme: 2021-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vae qui potentes estis ad bibendum vinum et viri fortes ad miscendam ebrietate

İtalyanca

guai a coloro che sono gagliardi nel bere vino, valorosi nel mescere bevande inebrianti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

troiani graecorum insidias non timent et laetitia exsultant statim equus in troiae muras admittitur et ad minervae templum ducitur

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2021-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

usque in praesentem diem morem sequuntur antiquum non timent dominum neque custodiunt caerimonias eius et iudicia et legem et mandatum quod praeceperat dominus filiis iacob quem cognominavit israhe

İtalyanca

fino ad oggi essi seguono questi usi antichi: non venerano il signore e non agiscono secondo i suoi statuti e i suoi decreti né secondo la legge e il comando che il signore ha dato ai figli di giacobbe, che chiamò israele

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixeruntque illi ecce cum servis tuis sunt quinquaginta viri fortes qui possint ire et quaerere dominum tuum ne forte tulerit eum spiritus domini et proiecerit in uno montium aut in una vallium qui ait nolite mitter

İtalyanca

gli dissero: «ecco, fra i tuoi servi ci sono cinquanta uomini di valore; vadano a cercare il tuo padrone nel caso che lo spirito del signore l'avesse preso e gettato su qualche monte o in qualche valle». egli disse: «non mandateli!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

1. agricola ramos magni ulmi in horto secabit. 2. anima in oculis vivit. 3. philosophus cum amicis et discipulis in horto ambulavit et disputavit. 4. boni discipuli magistro libenter oboediunt. 5. magister discipulos ignaros semper monet. 6. circenses ludos romanos amaverunt. 7. ursi feritatem luporum non timent. 8. cum servo medici ambulabam. 9. domini agnos libero cum liberis immolabant. 10. sub umbra altae fagi

İtalyanca

1. l'agricoltore taglierà i rami del grande olmo in giardino. 2. l'anima abita negli occhi. 3. il filosofo passeggiava e disputava con gli amici e i discepoli nel giardino. 4. i buoni scolari ubbidiscono volentieri alla maestra. 5. la maestra ammonirà sempre gli scolari ignoranti. 6. ai romani piacevano i giochi del circo. 7. gli orsi non temono la ferocia dei lupi. 8. passeggiavo con il servo del medico. 9. i padroni immolavano agnelli a libero con i figli. 10. sotto l'ombra dell'alto faggio

Son Güncelleme: 2023-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,066,275 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam