Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
astra
Son Güncelleme: 2021-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
astra neca
sterne versucht
Son Güncelleme: 2021-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
astra zeneca
Son Güncelleme: 2021-04-12
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
Referans:
ad astra abyssosque
zu den sternen und abgründen
Son Güncelleme: 2023-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per audacia ad astra
begib dich auf den weg zu den sternen
Son Güncelleme: 2023-12-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
per aspera ad astra.
durch das raue zu den sternen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semper fidelis ad astra
always faithful to the stars
Son Güncelleme: 2024-02-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ad astra, gradatim ferociter
to the stars step fiercely
Son Güncelleme: 2021-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad astra in aeterna caritate
ewige liebe
Son Güncelleme: 2023-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad astra audacter eamus in alis fidelium
mutig zu den sternen, auf den schwingen der redlichkeit.
Son Güncelleme: 2021-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
macte nova virtute, puer, sic itur ad astra
Son Güncelleme: 2023-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum me laudarent simul astra matutina et iubilarent omnes filii de
da mich die morgensterne miteinander lobten und jauchzten alle kinder gottes?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in septuaginta animabus descenderunt patres tui in aegyptum et ecce nunc multiplicavit te dominus deus tuus sicut astra cael
deine väter zogen hinab nach Ägypten mit siebzig seelen; aber nun hat dich der herr, dein gott, gemehrt wie die sterne am himmel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et remanebitis pauci numero qui prius eratis sicut astra caeli prae multitudine quoniam non audisti vocem domini dei tu
und wird euer ein geringer haufe übrigbleiben, die ihr zuvor gewesen seid wie sterne am himmel nach der menge, darum daß du nicht gehorcht hast der stimme des herrn, deines gottes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui dicebas in corde tuo in caelum conscendam super astra dei exaltabo solium meum sedebo in monte testamenti in lateribus aquiloni
gedachtest du doch in deinem herzen: "ich will in den himmel steigen und meinen stuhl über die sterne gottes erhöhen;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun
daß du auch nicht deine augen aufhebest gen himmel und sehest die sonne und den mond und die sterne, das ganze heer des himmels, und fallest ab und betest sie an und dienest ihnen, welche der herr, dein gott, verordnet hat allen völkern unter dem ganzen himmel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
is, qualem non terra virum, per secula multa procreat, invidia tardans quaeque optima, qualem ipsa sibi vix astra ferunt, per mille recursus, tot centrisque polisque licet, totque orbibus orbem tam rapido involvant cursu, nec lassa fatiscant
er, wie ihn die erde nicht hervorbringt, bringt im laufe der jahrhunderte viele menschen hervor, neidisch auf das beste, wie es die sterne selbst kaum tragen, durch tausend rückzüge, obwohl so viele zentren und pole und so viele kugeln sie mögen umhülle die welt in einem so schnellen lauf und stirb nicht müde
Son Güncelleme: 2022-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: