Şunu aradınız:: bellum gerere (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

bellum gerere

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

bellum

Almanca

krieg

Son Güncelleme: 2015-02-21
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

pro bellum

Almanca

for war

Son Güncelleme: 2022-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bellum agere

Almanca

a fare la guerra

Son Güncelleme: 2022-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bellum deo auctore

Almanca

war on god's authority

Son Güncelleme: 2022-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nulla libertas bellum

Almanca

es gibt keine freiheit für den krieg

Son Güncelleme: 2018-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bellum omnium pater est

Almanca

the war is the father of all

Son Güncelleme: 2021-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis pacem, para bellum.

Almanca

wenn du frieden willst, bereite dich zum krieg.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

est bellum bellis bellare puellis

Almanca

the maids, the wars, the war is to wage war

Son Güncelleme: 2021-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pacem non colere est bellum parare

Almanca

wer den frieden nicht gestaltet, bereitet den krieg vor (rebuhl)

Son Güncelleme: 2023-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

putamus homines prudentes bellum confecturos esse

Almanca

wir glauben, dass kluge menschen krieg führen.

Son Güncelleme: 2020-06-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

consul recens atrox bellum in contione memoravit

Almanca

handy

Son Güncelleme: 2012-04-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

fuitque bellum inter roboam et hieroboam cunctis diebu

Almanca

es war aber krieg zwischen rehabeam und jerobeam ihr leben lang.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

barba non facit philosophum, neque vile gerere pallium.

Almanca

ein bart macht noch keinen philosophen, auch nicht, einen billigen mantel zu tragen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ibi confregit potentias arcuum scutum et gladium et bellum diapsalm

Almanca

ich sprach zu den ruhmredigen: rühmet nicht so! und zu den gottlosen: pochet nicht auf gewalt!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

quia cum dispositione initur bellum et erit salus ubi multa consilia sun

Almanca

denn mit rat muß man krieg führen; und wo viele ratgeber sind, da ist der sieg.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru

Almanca

und es war krieg zwischen asa und baesa, dem könig israels, ihr leben lang.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

quia manus solii domini et bellum dei erit contra amalech a generatione in generatione

Almanca

denn er sprach: es ist ein malzeichen bei dem stuhl des herrn, daß der herr streiten wird wider amalek von kind zu kindeskind.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

utinam impleatur venter eius ut emittat in eum iram furoris sui et pluat super illum bellum suu

Almanca

es wird ihm der wanst einmal voll werden, wenn er wird den grimm seines zorns über ihn senden und über ihn wird regnen lassen seine speise.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudine

Almanca

und gib die hälfte denen, die ins heer gezogen sind und die schlacht getan haben, und die andere hälfte der gemeinde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

post haec initum est bellum in gazer adversus philistheos in quo percussit sobbochai usathites saphai de genere raphaim et humiliavit eo

Almanca

darnach erhob sich ein streit zu geser mit den philistern. dazumal schlug sibbechai, der husathiter, den sippai, der aus den kindern der riesen war, und sie wurden gedemütigt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,746,986,450 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam