İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ubi cives
where are the citizens
Son Güncelleme: 2022-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cives romanos
cives autem romani
Son Güncelleme: 2021-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne cives ruant
damit die bürger nicht zu den waffen eilen
Son Güncelleme: 2021-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cives laeti erant
the citizens were happy
Son Güncelleme: 2022-10-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
cives victoriam sperare apparet
die bürger
Son Güncelleme: 2020-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cives propter victoriam exsultabant.
das volk bejubelte den sieg.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aequum inter omnes cives ius sit
unter allen bürgern herrscht gleiches recht
Son Güncelleme: 2024-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
electae civitatis cives ad paradisum redire
los ciudadanos elegidos de la ciudad regresan al paraíso
Son Güncelleme: 2022-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cives romani gallos, homines fortitudinis, maxime timebat
am hafen sahen wir viele männer.
Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cives romani galllos,homines magnae fortitundis, maxime timebant
am hafen sahen wir viele männer.
Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum igitur cives loci vidissent eum dederunt ei sodales triginta qui essent cum e
und da sie ihn sahen, gaben sie ihm dreißig gesellen zu, die bei ihm sein sollten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cives autem eius oderant illum et miserunt legationem post illum dicentes nolumus hunc regnare super no
seine bürger aber waren ihm feind und schickten botschaft ihm nach und ließen sagen: wir wollen nicht, daß dieser über uns herrsche.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fecerunt ergo cives eius maiores natu et optimates qui habitabant cum eo in urbe sicut praeceperat eis hiezabel et sicut scriptum erat in litteris quas miserat ad eo
und die Ältesten und obersten seiner stadt, die in seiner stadt wohnten, taten, wie ihnen isebel entboten hatte, wie sie in den briefen geschrieben hatte, die sie zu ihnen sandte,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait quis est titulus ille quem video responderuntque ei cives illius urbis sepulchrum est hominis dei qui venit de iuda et praedixit verba haec quae fecisti super altare bethe
und er sprach: was ist das für ein grabmal, das ich sehe? und die leute in der stadt sprachen zu ihm: es ist das grab des mannes gottes, der von juda kam und rief solches aus, das du getan hast wider den altar zu beth-el.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de hac itaque materia iubet imperator in civitate cambalu cudi immensam vim pecuniae, quae pro toto sufficit imperio; nullique sub poena mortis in omnibus regnis et terris suis licet aliam cudere vel etiam expendere monetam aut illam recusare. mandat quoque nonnumquam imperator his, qui in cambalu morantur, ut (ii), qui aurum vel argentum aut lapides pretiosos habent, ea quantocius officialibus suis tradant et consuetam ab illis monetam iuxta illorum valorem recipiant. hoc modo fit, ut mercatores et cives indemnes serventur et nihilominus rex omne aurum et argentum corradens maximum congreget thesaurum.
der wunsch zu lehren
Son Güncelleme: 2020-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: