Şunu aradınız:: clavis aurea (Latince - Almanca)

Latince

Çeviri

clavis aurea

Çeviri

Almanca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

clavis aurea

Almanca

goldenen schlüssel

Son Güncelleme: 2015-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

clavis

Almanca

schlüsselsieg

Son Güncelleme: 2020-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mala aurea

Almanca

like golden

Son Güncelleme: 2021-03-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venerupis aurea

Almanca

goldene teppichmuschel

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Latince

clavis est victoria

Almanca

Son Güncelleme: 2023-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

pecunia aurea mundi

Almanca

Son Güncelleme: 2023-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

amor est clavis in animum

Almanca

wo liebe ist sind die seelen vereint

Son Güncelleme: 2014-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

corona aurea super caput eius

Almanca

krone

Son Güncelleme: 2022-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

argenturn est sermo tacitus est aurea

Almanca

deutsch

Son Güncelleme: 2024-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non me tenent vincula, non me tenet clavis

Almanca

they don't hold me bound, they don't hold me key

Son Güncelleme: 2023-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

clavis gconf "%s" genus mendosum habet.

Almanca

typ des gconf-schlüssels »%s« ist ungültig

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

mala aurea in lectis argenteis qui loquitur verbum in tempore su

Almanca

ein wort geredet zu seiner zeit, ist wie goldene Äpfel auf silbernen schalen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inauris aurea et margaritum fulgens qui arguit sapientem et aurem oboediente

Almanca

wer einem weisen gehorcht, der ihn straft, das ist wie ein goldenes stirnband und goldenes halsband.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domum quoque ante oraculum operuit auro purissimo et adfixit lamminas clavis aurei

Almanca

und salomo überzog das haus inwendig mit lauterem golde und zog goldene riegel vor dem chor her, den er mit gold überzogen hatte,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipsique labio coronam interrasilem quattuor digitorum et super eandem alteram coronam aurea

Almanca

und machte ihm eine leiste umher, eine handbreit hoch, und machte einen goldenen kranz um die leiste her.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

necnon turibula et fialas quae aurea aurea et quae argentea argentea tulit princeps militia

Almanca

dazu nahm der hauptmann die pfannen und becken, was golden und silbern war,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in medio septem candelabrorum similem filio hominis vestitum podere et praecinctum ad mamillas zonam aurea

Almanca

und mitten unter die sieben leuchtern einen, der war eines menschen sohne gleich, der war angetan mit einem langen gewand und begürtet um die brust mit einem goldenen gürtel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et quintus angelus tuba cecinit et vidi stellam de caelo cecidisse in terram et data est illi clavis putei abyss

Almanca

und der fünfte engel posaunte: und ich sah einen stern, gefallen vom himmel auf die erde; und ihm ward der schlüssel zum brunnen des abgrunds gegeben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

trecenta quoque scuta aurea trecentorum aureorum quibus tegebantur scuta singula posuitque ea rex in armamentario quod erat consitum nemor

Almanca

und dreihundert tartschen vom besten golde, daß dreihundert lot gold zu einer tartsche kam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc adlata sunt vasa aurea quae asportaverat de templo quod fuerat in hierusalem et biberunt in eis rex et optimates eius uxores et concubinae illiu

Almanca

also wurden hergebracht die goldenen gefäße, die aus dem tempel, aus dem hause gottes zu jerusalem, genommen waren; und der könig, seine gewaltigen, seine weiber und kebsweiber tranken daraus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,951,749,428 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam